[ti:] [ar:Todd:OK, so we're here. Do you want to go ahead and introduce yourself to the listener?[qh]] [al:] [by:九九Lrc歌词网~www.99Lrc.net] [00:00.00]OK, so we're here. Do you want to go ahead and introduce yourself to the listener? 好,我们就在这儿。你想走到台前向听众介绍一下你自己吗? [00:06.63]OK, my name is Hiroe Hashi. I've lived in America for about seven and a half years. I lived in Italy for two years. 好的,我叫Hiroe Hashi.我在美国住了七年半,在意大利住了两年。 [00:15.83]Wow! You lived in Italy too. 哇!你还在意大利住过啊! [00:17.00]Right, right. So all together I've lived in a foreign country for nine and a half years. 是的,是的。所以总共算下来我在国外住了九年半。 [00:23.00]Wow! That's amazing. So did you live in America before you lived in Italy? 哇!太惊人了!那你在意大利住之前就在美国住过吗? [00:27.10]I was in Italy when I was 9 years old, no actually 7 years old to 9 years old. 9岁就在意大利了,实际上没到9岁,7岁到9岁之间。 [00:34.44]Did you learn Italian? 你学过意大利语吗? [00:36.38]A little bit. Basicallyslangs. 一点点。基本的俚语。 [00:38.80]Wow, so then how old were you when you moved to America? 哇,那你搬到美国的时候你多大? [00:41.64]Yeah, I was 17. I was on a exchange program for when I went to Idaho. 恩我17。在我去爱达荷州的时候我在参加一个交流项目。 [00:46.96]Wow, what did you think when you first got to America? 哇,你第一次到美国的时候感觉怎么样? [00:51.46]OK. I bought new clothing cause my image was like L.A., New York, but it was Idaho, but I didn't know what toexpect, and I got off from the airplane and I said to myself, "Oh, my god!". There was nothing there. 恩。因为我的着装风格比较像洛杉矶和纽约的,所以我买了新衣服。但我现在要去爱达荷州,我不知道会发生什么,但在我下飞机的那一刻我对自己说了句:“哦,我的天呐”。这儿什么都没有。 [01:07.65]Yeah, so was it flat. Was it flat. 是的,的确很空很平。 [01:09.78]It was flat. I saw, There was...I remember the sun going down cause it was nothing, really nothing: a flat space, 360 degrees, an airport, cowboys. 它是平的。我看见那有……我记得太阳下山就因为那儿什么都没有,真的是什么都没有。平面空间,360度,一个机场还有牛仔。 [01:23.15]Cowboys! 牛仔! [01:25.29]Potatoes. Real Cowboys. Spuds. 土豆。真正的牛仔。土豆。 [01:27.58]So Idaho is cowboys and potatoes. 所以爱达荷州就有牛仔和土豆。 [01:30.03]Exactly. That's all. About. 确实是。就是这样。 [01:32.62]Do you still like potatoes? 你还喜欢土豆吗? [01:34.08]I stopped eating spuds since I came back cause I ate it everyday. You go to 31 Ice-cream shop and there they have spuds ice-cream. 自打我回来就没再吃过土豆,因为那个时候天天吃。你去冰激凌商店的时候,那儿会有土豆冰激凌。 [01:47.42]Wow. So spud means potato. 哇。所以说spud就是土豆。 [01:49.75]Yeah, spud, it's like Idaho English. 是的,土豆,它是爱达荷英语。 [01:53.35]Wow. And how about cowboys. Did you become a real cowboy? 哇,那牛仔呢?你变成一个真正的牛仔了吗? [01:56.94]I started to grow my hair, cause if you had short hair, people used to call you like a new-waver, like faggots. It was kind of a little disaster for somebody different to live.[qh] 我开始留头发了,因为如果你是短头发,人们习惯叫你新的动摇者,比如同性恋。收到他人的区别对待对我是一种灾难。 [02:13.21]Yeah, for sure, that would be reallyharsh. So tell me about your family. 是的,确实,那太残酷了。那给我讲讲你的家庭吧。 [02:19.17]My family! I have two brothers and a sister, and my fatherpassed awaythree years ago and my mom is working. 我的家庭!我有两个哥哥和一个姐姐,父亲三年前就去世了,母亲还在工作。 [02:33.10]OK, Do you miss idaho? 好的,你会想念爱达荷州吗? [02:35.22]Friends. I've made some best friends in Idaho actually. 会想念朋友。事实上,我在那儿交了好多朋友。 [02:39.23]Really. 真的啊。 [02:39.89]Yeah, actually, I've lived in L.A., Washington State, but Idaho. 是的,确实是,除了爱达荷我还在洛杉矶和华盛顿州住过。 [02:42.82]When is the last time you were in Idaho? 你最后在爱达荷州是什么时候? [02:44.75]When I, that's when I finished my program, so a long time ago. 10, wow, 12, 13 years ago. 当我,就是在我完成我项目的时候,所以应该是很久以前,10年,哇,12,13年前吧。 [02:53.86]Wow, that is a long time. OK, and where do you live now? 哇,那是很长一段时间了。好,那你现在住在哪了呢? [02:57.25]I live in Yokohama. 我住在横滨。 [02:58.31]Yokohama. 横滨。