[by:可可英语~www.utensil-race.com] [00:00.00]Lesson 49 tired 第49课 厌烦的 [00:07.04]Tired of sleeping on the floor,a young man in Teheran saved up for years to buy a real bed. 德黑兰的一个年轻人由于对睡地板感到厌倦,于是积蓄多年买了一张真正的床。 [00:19.10]I was tired of the lecture. 我厌烦了这个讲座。 [00:22.55]I am tired of your compliments. 我听厌了你的恭维。 [00:25.98]real 真正的 [00:29.52]Such things can happen in real life. 这种事情在现实生活中也会发生。 [00:34.52]Is your ring real gold? 你的戒指是真金的吗? [00:37.82]owner 主人 [00:41.34]For the first time in his life,he became the proud owner of a bed which had springs and a mattress. 他生平第一次自豪地拥有了一张既有弹簧又带床垫的床。 [00:52.30]Who is the owner of the hotel? 谁是店主? [00:57.56]The lost ring has been restored to its owner. 丢失的戒指已还给它的主人。 [01:01.92]spring 弹簧 [01:06.26]The spring was broken. 弹簧坏了。 [01:09.09]He jumped like a spring. 他像弹簧一样跳跃。 [01:13.09]mattress 床垫 [01:15.57]When he woke up,he was still on the mattress. 他醒来时,仍然躺在床垫上。 [01:20.48]He was not used to sleeping on a spring mattress. 他不习惯在弹簧床垫上睡觉。 [01:27.03]The mattress is too hard for him. 那个床垫对他来说太硬了。 [01:29.83]gust 一阵风 [01:33.53]A gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. 一阵大风把床从屋顶上刮了下来,摔碎在下面的院子里。 [01:44.55]A gust turned the boat over. 一阵风把小船刮翻了。 [01:49.40]The wind blew in gusts for five days on end. 狂风连刮了五天。 [01:53.88]sweep 扫 [01:56.59]His hat was swept into the river. 他的帽子被刮到河里。 [02:02.21]In anger,she swept the dishes off the table. 愤怒之下,她把菜从桌上掀下来。 [02:06.39]courtyard 院子 [02:10.57]Chidren are playing in the courtyard. 孩子们正在院子里玩耍。 [02:14.19]He planted many fruit trees in the courtyard. 他在院子里种了许多果树。 [02:19.20]smash 碰碎 [02:23.34]Although the bed was smashed to pieces,the man was miraculously unhurt. 尽管床摔成了碎片,但年轻人却奇迹般地没有受伤。 [02:32.08]The football hit the window and smashed it to pieces. 足球砸在窗户上,把窗户打碎了。 [02:37.59]The naughty boy smashed the vase with a hammer. 那个调皮的男孩用锤子把花瓶砸碎了。 [02:42.46]miraculously 奇迹般地 [02:46.12]Miraculously,all the passengers on the coach survived. 长途汽车上所有的乘客都奇迹般地活下来了。 [02:52.17]The workers miraculously completed the project. 工人们奇迹般地完成了这个工程。 [02:56.56]unhurt 没有受伤 [02:59.54]He was unhurt in the fight. 他在打斗中没有受伤。 [03:05.12]The driver was unhurt in the car collision. 司机在汽车相撞中没有受伤。 [03:09.22]glance 扫视 [03:13.22]Glancing at the bits of wood and metal that lay around him,the man sadly picked up the mattress and cattress and carried it into his house. 年轻人看了一眼周围的碎木片和碎金属片,伤心地捡起了床垫,把它拿进了屋。 [03:27.01]He glanced round the room and found no familiar faces. 他扫视了一下屋里,没有发现一张熟悉的面孔。 [03:33.11]promptly 迅速地 [03:35.16]After he had put it on the floor,he promptly went to sleep again. 他把床垫往地板上一放,很快又睡着了。 [03:42.22]He did work promptly. 他干这活敏捷麻利。 [03:46.38]She answered the question promptly. 她迅速地回答了问题。