[00:00.01]But there was really only one way to get her throne back 但只有一个办法能夺回她的王位 [00:05.04]an appeal to her cousin Elizabeth. 即向她的表姑伊丽莎白求救 [00:08.19]So her next journey, across the border, 她的下一段沿着边境的旅程 [00:11.10]was to be in the nature of a temporary refuge. 就像一个临时难民那样 [00:13.34]She must have supposed her stay would last a month, 她一定以为自己不过会停留一个月 [00:17.58]a year at the most. 最多不过一年 [00:20.00]Had she known the real answer, 19 years, 她要是知道自己要在这里待上19年 [00:23.46]she would surely have avoided the passage across the Solway Firth. 她一定会对索尔威湾避之唯恐不及 [00:28.24]There she was, an exhausted, bedraggled figure, 在那里 她疲惫不堪 衣衫褴褛 [00:32.05]her hair cropped for disguise, 为了隐瞒身份剪短了头发 [00:35.10]sitting hunched in a small boat, 弯腰坐在一条小船上 [00:37.45]her eyes fixed on the disappearing shoreline of Scotland. 凝视着天际逐渐消失的苏格兰海岸线