手机APP下载

您现在的位置: 首页 > GRE > GRE填空 > GRE填空每日一题 > 正文

GRE填空教程分析(新东方黄皮书46)

来源:新东方 编辑:Rainbow   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  GRE改革后,新GRE填空中对词汇的考察和用法更精确了,以下是GRE填空教程分析,希望能给广大GRE考生带来帮助。

  练习 46

  1、 Only by ignoring decades of mismanagement and inefficiency could investors conclude that a fresh infusion of cash

  would provide anything more than a _________ solution to the company's financial woes.

  (A) fair

  (B) temporary

  (C) genuine

  (D) realistic

  (E) complete

  分析:空格填入一个形容词,修饰"对这个公司财政困难的解决方案";"新的融资(a fresh infusion of cash)"显然对于解决财政困难是起到正面作用的,但是因为 anything more than 表达了否定含义(不仅仅是""),所以空格填负评价词。A 美丽的,公平的,有希望的;B 暂时的;C 真实的;D 现实的;E 完全的。B 选项正确。

  翻译:只有在忽略数十年的管理不善和效率低下的情况下,投资者才能做出结论,说新的融资不仅仅是暂时解决这个公司的财政困难。

  扩展:本题可以扩展关于公司运营、发展所涉及到的若干因素,以及对于公司发展来说,资金是否是最重要的问题。

  2、 No computer system is immune to a virus, a particularly malicious program that is designed to _________and

  electronically ____________ the disks on which data are stored.

  (A) prepare...improve

  (B) restore...disable

  (C) infect...damage

  (D) preserve...secure

  (E) invade...repair

  分析:空格 1 和 2 都要填入动词,表示"恶意程序(malicious program)"对于"磁盘(the disks)"做的动作,所以空格要填的是负评价的词。A 准备""提高;B 恢复""使失去能力;C 感染""破坏;D 保留""使安全;E 入侵""修复。C 选项正确。

  翻译:任何计算机系统都不能对病毒免疫。病毒是一种特殊的恶意程序,它设计来感染并以电子方式破坏存储数据的磁盘。

  扩展:本题可以扩展关于计算机病毒以及数据安全的实例。

  3、 In retrospect, Gordon's students appreciated her_______ assignments, realizing that such assignments were

  specifically designed to _______ original thought rather than to review the content of her course.

  (A) didactic...ingrain

  (B) intimidating...thwart

  (C) difficult...discourage

  (D) conventional...explicate

  (E) enigmatic...stimulate

  分析:空格 1 填入一个形容词,修饰"作业(assignments)",所以,空格 1 直接体现后面对"作业"的描述就可以了。所以,空格 2 填入后构成的意思,要和空格 1 一致。A 说教的""使根深蒂固;B 威胁的""阻碍,反对;C 困难的""阻碍,不鼓励;D 传统的""阐明,引申;E 难以捉摸的""刺激,激励。E 选项正确。

  翻译:回顾过去,Gordon 的学生感激她难以捉摸的作业,他们意识到这些作业是专门设计来激励创造性思维的,而不是复习她课上的内容。

  扩展:本题可以扩展关于教育的话题,教育应该培养学生的独立思考和创造性思维,还是仅仅解决具体技能

  和方法的问题。

  4、 Dominant interests often benefit most from _________ of governmental interference in business, since they are able

  to take care of themselves if left alone.

  (A) intensification

  (B) authorization

  (C) centralization

  (D) improvisation

  (E) elimination

  分析:空格填入一个名词,表示对"政府干预(governmental interference)"做的动作,并且这个行为会给"占统治地位的利益集团(Dominant interests)"带来好处。since 表达因果关系,因为"他们能在不被干预的情况下管理好自己(they are able to take care of themselves if left alone)",所以空格填一个负动作。A 加强;B 认可,授权;C 集中;D 即兴创作;E 消除。E 选项正确。

  翻译:占统治地位的利益集团通常在政府对商业活动的干预被完全消除时会获得最大的好处,因为他们在不被干预的情况下能管理好自己。

  扩展:本题可以扩展关于政府和企业的关系,政府政策对企业发展的影响等。

  5、 Even though political editorializing was not _________ under the new regime, journalists still experienced _______,

  though perceptible, governmental pressure to limit dissent.

  (A) restricted...clear

  (B) encouraged...strong

  (C) forbidden...discreet

  (D) commended...overt

  (E) permitted...regular

  分析:空格 1 填入一个动词,表示"新的政体(the new regime)"对于"政治评论(political editorializing)"做的动作;空格 2 填入一个形容词,表示对"政府施加的压力(governmental pressure)"的修饰。Though表示让步转折,所以空格 2 应该体现和"可以感觉得到的(perceptible)"意思相反,但是不能矛盾的含义,所以空格 2 应该体现"不明显,不强烈"的含义。Even though 表达让步转折,journalists 和 political editorializing语义对应,not 表示否定,所以空格 1 填入一个负动作。A 限制""清楚;B 鼓励""强大;C 禁止""谨慎的,不显眼的;D 赞扬""明显的;E 允许""规则的。A 和 C 的第一个词可以候选,但是第二个词只有 C正确。

  翻译:尽管在新政权统治下,政治评论还没有被禁止,但新闻记者们仍然体验到了政府为限制不同政见而施加的不明显但却可以感受得到的压力。

  扩展:本题可以扩展关于政府对于不同政见的控制和约束,从而可以积累关于国家行为和意识形态控制的例子。

  6、 It is no accident that most people find Davis' book disturbing, for it is ________ to undermine a number of beliefs

  they have long _________.

  (A) calculated...cherished

  (B) annotated...assimilated

  (C) intended...denied

  (D) anxious...misunderstood

  (E) reputed...anticipated

  分析:空格 1 填入一个形容词,表示"书(it)"的一种状态,并且这种状态是对"破坏大量的信仰(underminea number of beliefs)"的描述。For 表示因果关系,结果对 Davis 的书是负评价,所以空格 1 对"破坏信仰"做正动作。而空格 2 填入一个动词,表示"人们(they)"对于"信仰(beliefs)"做的动作,所以也应该是正动作。A 计划,打算""珍爱的;B 注释""吸收;C 打算""否认;D 焦虑,担心""误解;E 考虑,认为""预期,预料。A 选项正确。

  翻译:很多人认为 Davis 的书很讨厌不是偶然的,因为它打算破坏大量人们长期以来珍爱的信仰。

  扩展:本题可以扩展关于人们珍爱的信念的例子,可以从宗教的角度来考虑。

  7、 Just as the authors' book on eels is often a key text for courses in marine vertebrate zoology, their ideas on animal

  development and phylogeny _________ teaching in this area.

  (A) prevent

  (B) defy

  (C) replicate

  (D) inform

  (E) use

  分析:空格填入一个动词,表示"他们的思想(their ideas)"对于"这个领域的教学(teaching in this area)"做的动作,Just as 表示前后类比,所以空格表达"关键课本(key text)"的含义,为正评价。A 阻碍;B 蔑视,挑衅;C 复制;D 告知,提供信息;E 使用。D 选项正确。

  翻译:正如这个作者关于鳗的书在海洋脊椎动物学的课程中通常是重要的课本一样,他们关于动物发展和进化史的思想也给这个领域的教学提供了信息。

  扩展:无

重点单词   查看全部解释    
thwart [θwɔ:t]

想一想再看

adj. 横~ v. 反对,阻碍 adv. 横过

联想记忆
ingrain [,in'ɡrein]

想一想再看

vt. 使…根深蒂固;就…原料染色;生染 n. 固有品质

 
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政体,制度
n. 养生法(=regime

联想记忆
vertebrate ['və:tibreit]

想一想再看

adj. 脊椎的,脊椎动物的 n. 脊椎动物

联想记忆
anticipated [æn'tisipeit]

想一想再看

adj. 预期的;期望的 v. 预料(anticipat

 
intimidating

想一想再看

adj. 吓人的

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
inform [in'fɔ:m]

想一想再看

v. 通知,告诉,向 ... 报告,告发

联想记忆
conventional [kən'venʃənl]

想一想再看

adj. 传统的,惯例的,常规的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。