-
奥巴马每周电视讲话:总统呼吁继承9.11曾经失去的财富(1)
Fifteen years ago, a September day that began like any other became one of the darkest in our nation's history.十五年前九月的一天,如同平常的日子却成为我们国家历史上最黑暗的一天。2016-09-26 编辑:alice 标签: 我来听写
-
奥巴马每周电视讲话:总统阐释劳工节传承的财富(3)
Do we want a future where inequality rises as union membership keeps falling我们期待的未来,是不平等增加而工会成员不断减少,2016-09-22 编辑:alice 标签: 我来听写
-
奥巴马每周电视讲话:总统阐释劳工节传承的财富(2)
我还呼吁提高最低工资,而国会对此无动于衷时,有18 个州和哥伦比亚特区2016-09-21 编辑:alice 标签: 我来听写
-
奥巴马每周电视讲话:总统阐释劳工节传承的财富(1)
嗨,大家。在你为周末长假制作烧烤之前,我想谈谈我们庆祝劳工节的原由,2016-09-20 编辑:alice 标签: 我来听写
-
奥巴马每周电视讲话:总统呼吁采取措施防控寨卡病毒(4)
I agree. We need more Republicans to act that way because this is more important than politics.说得好。我们需要更多的共和党议员用这种思维行事,因为这比政治更重要。2016-09-09 编辑:alice 标签: 我来听写
-
奥巴马每周电视讲话:总统呼吁采取措施防控寨卡病毒(3)
If you live in or travel to an area where Zika has been found, protect yourself against the mosquitoes that carry this disease.如果你生活在或旅行到已经发现寨卡病毒的地区,保护自己免受携带这种病毒蚊子的叮咬。2016-09-08 编辑:alice 标签: 我来听写
-
奥巴马每周电视讲话:总统呼吁采取措施防控寨卡病毒(2)
We took that step because we have a responsibility to protect the American people. But that's not a sustainable solution.我们走出这一步,是因为我们有责任保护美国人民。但这并不是一个长期的解决方案。2016-09-07 编辑:alice 标签: 我来听写
-
奥巴马每周电视讲话:总统呼吁采取措施防控寨卡病毒(1)
Earlier this year, I got a letter from a South Carolina woman named Ashley, who was expecting her third child.今年早些时候,我收到一封来自南卡罗来纳州阿什利女士的来信,她正期盼第三个孩子降临。2016-09-06 编辑:alice 标签: 我来听写
-
奥巴马每周电视讲话:总统庆贺国家公园管理局设立100周年(2)
We're revitalizing a grove of giant Sequoias in Yosemite; repairing the Lincoln Memorial;我们将重新开放优诗美地的巨杉树林;修缮林肯纪念堂;2016-09-03 编辑:alice 标签: 我来听写
-
奥巴马每周电视讲话:总统庆贺国家公园管理局设立100周年(1)
Hi everybody. Earlier this summer, Michelle, Malia, Sasha and I headed west—to the national parks at Carlsbad Caverns and Yosemite.嗨,大家。今年夏初,米歇尔、马利亚、莎莎和我去了西部的卡尔斯巴德洞窟国家公园和优诗美地国家公园。2016-09-02 编辑:alice 标签: 我来听写
-
奥巴马每周电视讲话:总统呼吁给孩子美好清洁安全的未来(2)
Over 100 cars, SUVs, and pick-up trucks on the market today already meet our vehicles standards ahead of schedule.现在市场上有 100 多辆小汽车、越野车和皮卡车已提前达到我们的标准。2016-08-17 编辑:alice 标签: 我来听写
-
奥巴马每周电视讲话:总统呼吁给孩子美好清洁安全的未来(1)
Hi, everybody. One of the most urgent challenges of our time is climate change.大家好。当代最紧迫的一项挑战就是气候变化。2016-08-17 编辑:alice 标签: 我来听写
-
奥巴马每周电视讲话:总统呼吁向奥运会展示最好的美国(3)
In our Olympians, we recognize that no one accomplishes greatness alone.奥运会让我们认识到,没有人单打独斗能成就伟大。2016-08-17 编辑:alice 标签: 我来听写
-
奥巴马每周电视讲话:总统呼吁向奥运会展示最好的美国(2)
We've got basketball players who stand nearly seven feet tall and a gymnast who's 4-foot-8.我们有近七英尺高的篮球球员和 4.8 英尺高的体操运动员。2016-08-17 编辑:alice 标签: 我来听写
-
奥巴马每周电视讲话:总统呼吁向奥运会展示最好的美国(1)
Every four years, our nation's attention turns to a competition that's as heated as it is historic.每四年,我国的注意力转向一场历史性的激烈竞赛。2016-08-17 编辑:alice 标签: 我来听写
英语听力资料下载
频道本月排行
-
1
治疗蛀牙的新办法(上)
人体是一种神奇的东西。 -
2
有了人工智能还需要学外语吗?
一些人担心,应用程序正在将习得语言变成一种日益衰微的追求。 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。