This is the world today on BBC News, the headlines.
这是今日的BBC新闻头条。
One of the most prolific online child abusers ever has been sentenced to life in prison.
有史以来祸害最多儿童的网络虐待儿童者之一被判处终身监禁。
Alexander McCartney admitted to 185 crimes involving 70 child victims.
亚历山大·麦卡特尼承认了185起涉及70名儿童受害者的犯罪行为。
A BBC investigation uncovers new evidence about how small boats cross the English Channel, some organized out of Germany.
BBC的一项调查发现了有关小船如何穿越英吉利海峡的新证据,其中一些是在德国组织的。
2 brothers who are convicted of murdering their parents in a case that shocked the United States are a step closer to being released on parole.
两兄弟因在震惊美国的案件中谋杀父母而被定罪,他们距离假释又近了一步。
And we talk exclusively to Italian pop sensation Lara Pazzini, who, with over 70 million records sold worldwide, is one of the most successful Italian artists of all time.
我们独家采访了意大利流行歌星罗拉·普西妮(Lara Pazzini),她在全球销量超过7000万张唱片,是有史以来最成功的意大利艺术家之一。