Welcome, you're watching at BBC News. I'm Kashimadira, our main headlines.
欢迎收看BBC新闻,我是Kashimadira,以下是今天的头条新闻。
King Charles is to visit Southport later in the wake of the knife attack that claimed the lives of 3 children.
查尔斯国王将于晚些时候访问绍斯波特,此前发生的持刀袭击事件夺去了三名儿童的生命。
The Israeli Defense Forces say that they've retrieved the bodies of 6 hostages from Khan Younis in southern Gaza. One of them was a dual British Israeli national.
以色列国防军表示,他们已从加沙南部的汗尤尼斯找回了6名人质的尸体。其中一人是拥有英国和以色列双重国籍的人。
This comes as the U. S. Secretary of State Anthony Blinken arrives in Egypt to continue his push for a ceasefire.
与此同时,美国国务卿安东尼·布林肯抵达埃及,继续推动停火。
Divers in Italy try to access the wreckage of a luxury yacht that sank off the coast of Sicily in a freak storm yesterday.
意大利的潜水员试图进入一艘豪华游艇的残骸,该游艇昨天在西西里岛海岸遭遇一场反常风暴后沉没。
And America, I gave my best to you, the words of a tearful President Biden as his Vice President Kamala Harris prepares to be formally confirmed as the Democratic presidential candidate.
美国,我已为你倾尽所有,这是拜登总统含泪所说的话,他的副总统卡马拉·哈里斯正准备被正式确认为民主党总统候选人。