手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

闪耀塞纳河! 巴黎奥运会正式开幕

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

In the break from tradition, the opening ceremony of the 2024 Olympics was held outside of a stadium, in the heart of the French capital.

与传统不同的是,2024年奥运会的开幕式是在法国首都市中心的一座体育场外举行的。
Despite a downpour and following a mysterious hooded torch bearer, delegations begin the parade by boat along the Seine River.
尽管下着倾盆大雨,在神秘的蒙面火炬手的带领下,各代表团还是乘船沿着塞纳河开始了巡游亮相。
Among them was China's team of 405 athletes.
其中中国代表团共有405名运动员。
Paris itself was transformed into a grand stage with French cultural icons and musicians.
巴黎本身也变成了一个法国文化偶像和音乐人士汇集的大舞台。

QQ截图20240729143707.png

The ceremony was an unprecedented open-air show, as organizers promised, it would be a show for everyone.

本次的开幕式是一场史无前例的露天表演,正如组织方所承诺的那样,是一场面向所有人的演出。
"Impressive part is everyone cheering for other countries.
“令人印象深刻的是,所有人都在为其他国家欢呼。
It's really good that everyone can seem to be appreciative of everyone, and that's what I like about the Olympics."
每个人都能互相欣赏,这真的很好,这就是我喜欢奥运会的原因。”
The evening cultivated with the Olympic flame being relayed to a balloon floating in the sky, marking the official start of the Games.
夜幕降临,奥运圣火被传递到一个漂浮在空中的热气球上,标志着本届奥运会正式开始。
And athletes representing over 200 countries are ready to compete and inspire.
来自200多个国家和地区的运动员们,已经准备好竞技和鼓舞世人了。

重点单词   查看全部解释    
inspire [in'spair]

想一想再看

vt. 影响,使 ... 感动,激发,煽动
v

联想记忆
seine [sein, si:n]

想一想再看

n. 塞纳河(法国北部河流)

联想记忆
mysterious [mis'tiəriəs]

想一想再看

adj. 神秘的,不可思议的

联想记忆
unprecedented [ʌn'presidəntid]

想一想再看

adj. 空前的,前所未有的

联想记忆
impressive [im'presiv]

想一想再看

adj. 给人深刻印象的

联想记忆
balloon [bə'lu:n]

想一想再看

n. 气球
vt. 使膨胀
vi.

联想记忆
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,热情
v. 燃烧,面红,爆发

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
cultivated ['kʌltiveitid]

想一想再看

adj. 栽植的,有教养的
动词cultiva

 
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 竞争,对抗,比赛

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。