手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 时事热搜榜 > 正文

腿绑沙袋送快递的小哥"跑"进了奥运会

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This summer in Paris, Beijing postman Luan Yushuai will run along the same olympic route as the world's top athletes.

今年夏天,在巴黎,北京快递员栾玉帅将会在和世界顶级运动员相同的一条奥运赛道上奔跑。
He's one of 20,000 runners selected by lottery to compete in the Marathon For All, an event created to make the olympics more accessible for amateurs.
他是2万名被抽签选中参加大众组马拉松比赛的选手之一,这项赛事旨在让业余爱好者能有机会更接近参加奥运会。
"It is not very often that common folks can stand on the Olympic stage. I'm very excited about it."
“普通人能够站在奥运舞台上的机会并不多见。我对此非常兴奋。”
As a parcel courier in China, Yushuai is used to speed and hustle, and views his job at JD Logistics as good practice.
作为中国的一名快递员,栾玉帅已经习惯了速度和忙碌,他认为自己在京东物流的工作是一次很好的实践。

QQ截图20240722132352.png

Day in, day out, he's darting around Beijing with weights on his legs, carrying packages up and down the stairwells.

一天又一天,他在北京四处奔波,腿上绑着重物,拎着包裹在楼梯间上上下下。
When he pounds the pavement in Paris in August, he'll be pursuing his own personal Olympic dream, and might even visit his French colleagues.
今年8月,当他踏上巴黎的赛道时,他将追求自己的奥运梦想,甚至可能还会拜访他的法国同事。
"I heard that there is also our JD Logistics warehouse in France,
“我听说在法国也有我们的京东物流仓库,
and I really want to visit our logistics warehouse to see how the couriers there deliver goods and how it's different from us."
我真的很想参观下我们的物流仓库,看看那里的快递员是如何送货的、和我们有什么不同。”

重点单词   查看全部解释    
lottery ['lɔtəri]

想一想再看

n. 彩票

联想记忆
accessible [æk'sesəbl]

想一想再看

adj. 可得到的,易接近的,可进入的

联想记忆
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 竞争,对抗,比赛

联想记忆
route [ru:t]

想一想再看

n. 路线,(固定)线路,途径
vt. 为 .

 
warehouse ['wɛəhaus]

想一想再看

n. 仓库
vt. 存入仓库

 
logistics [ləu'dʒistiks]

想一想再看

n. 后勤学,运筹学,物流

联想记忆
parcel ['pɑ:sl]

想一想再看

n. 包裹,一块(土地),部分
vt. 打包,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。