手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人 > 经济学人一周要闻 > 正文

中国多城市无人驾驶出租车正式上路

编辑:wangxiao   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
.pL|^4V*(!S)EOY!1H[udZqykXpJx42nt,@i3tb

The world this week--Business[qh]

zfQaFUgDjwqxcQ^

本周国际要闻--商业[qh]

tb=!e;5I=&~,g_

In a court filing, America's Justice Department revealed that Boeing would plead guilty to misleading air-safety regulators about its 737 MAX aircraft ahead of two fatal crashes in 2018 and 2019.[qh]

Q98~N@|82txyF5

在一份法庭文件中,美国司法部透露,波音公司将承认在2018年和2019年两次致命坠机事件发生前,就其737MAX飞机误导航空安全监管机构的罪行||[2qHo~t4QmUg]J_7[qh]

_yv*fJ^j8~7(

The agreement rips up a previous settlement from 2021 in which Boeing admitted that two employees had misled regulators.[qh]

m!g_)oSC7PK9.;GE3~

该协议撕毁了波音公司2021年达成的一项和解协议,当时波音公司承认两名员工误导了监管机构@.P2lVKu#l#[qh]

AbkQV7)#&|SMjz

The government believes Boeing has failed to comply with that settlement.[qh]

bo7%!dArlzp@-sIr@U

政府认为波音公司未能遵守该和解协议iZyj6|I&qLCMmSE[qh]

yvSofFl*9Em[QL;B

There have been a number of safety incidents this year, including a door plug that blew off a 737 MAX upon take-off.[qh]

a]Uwr.emrXNax

今年已经发生了多起安全事故,包括一起737MAX在起飞时舱门脱落的事件LL=uKLv&n|g8h1OzZ4T[qh]

J#)(,v0&DN9u

The families of the crash victims are not happy.[qh]

TrV3CMW)-W4g

空难遇难者的家属们并不开心1iRq%a+8#x+v,)ZJAbw[qh]

~%fe2Y;[N|

By pleading guilty, Boeing avoids the glaring publicity of a trial.[qh]

W@Zq]0KLBlN-

通过认罪,波音避免了审判带来的公开曝光8M^pMAZsDyeER^%B|X[qh]

p#@3*.7O#l@%1~UOW|q

Microsoft has reportedly given up its board seat at OpenAI amid scrutiny from competition regulators about the pair's partnership.[qh]

WRx^i,nEMhs_2b-

据报道,在竞争监管机构对微软和OpenAI的合作关系进行审查之际,微软已经放弃了在OpenAI的董事会席位~bDb0s]T#36HaRsz[qh]

a2C+mlYn2z]Ywik9[R-

Microsoft holds a minority economic interest in the developer of ChatGPT. Apple has also decided not to join OpenAI's board as an observer, according to reports.[qh]

QhNiz=aB85p

微软持有ChatGPT开发者的少数经济权益@eNmN!~kNLWJ。据报道,苹果也决定不加入OpenAI的董事会作为观察员lqAYBK8sj[vox[qh]

7@bt5[Q6pI%W

Apple recently struck a deal to incorporate ChatGPT into its new operating system.[qh]

5%RWYZs|tLwoV*w~dO

苹果公司最近达成了一项协议,将ChatGPT纳入其新的操作系统|~-gJ0#^WKM;ddT[qh]

=Zf.Q&6=u[Rb=C@RhI1

In what both companies described as the largest deal of its kind, Occidental announced an agreement to sell 500,000 tonnes of carbon-dioxide removal credits to Microsoft over six years.[qh]

]LKgnxM5Kg[

西方石油公司宣布达成一项协议,将在六年内向微软出售50万吨二氧化碳减排额度C=4_UFC!(VRk16Z|^U。两家公司都称这是同类交易中规模最大的一笔u#|gGH@DV=c[qh]

|7GM+MIoCgzxTi6

The arrangement allows Microsoft to offset its emissions by paying Occidental to take carbon from the atmosphere and store it underground.[qh]

!65SRO)-3B,MS)9P|Pi

根据协议,微软通过向西方石油公司付款,让西方石油其从大气中提取碳并将其储存到地下,从而抵消其排放量x8Cq@,@J*Eh8Em[qh]

h!eT,O8R&cINhMm(hb#

The tech giant's emissions have soared in recent years, mostly because of the huge amounts of power needed for artificial intelligence and data centres.[qh]

N@&mR=]OK0E!

这家科技巨头的排放量近年来飙升,主要是因为人工智能和数据中心需要大量的电力A9HNCrKT*8Bq#wDi%KU[qh]

SB)nIG0U5X_R1!)bL9Z

Shell said that it expects to book a write-down of between 600m dollars and 1bn dollars on the construction of a plant in Rotterdam that was supposed to convert waste into green jet fuel and biodiesel.[qh]

=22[_PA30i+@U

壳牌表示,预计将对鹿特丹一家工厂的建设进行6亿至10亿美元的减记,该工厂本应将废物转化为绿色航空燃料和生物柴油sT+_Gx0O_vB[qh]

6ipf+u+&2+N[6e.%H-

The project has been put on hold, in part because an oversupply of biofuels has changed the economics of the industry.[qh]

I^Zem!oEV7eEcx#sqdm

该项目已被搁置,部分原因是生物燃料供过于求改变了该行业的经济状况E,;;qHQdP8DyE[qh]

ff~7l=77C2_

Meanwhile, BP issued a profit warning because of “significantly lower” margins in oil refining.[qh]

&Rf9zENaK@

同时,英国石油公司发布了盈利预警,原因是石油精炼业务的利润率“显著下降”QoHrz[1s#H~_bSoM3@L.[qh]

Xfy7GMsT@Iz(#v-)

BYD boosted its plans to expand in Europe by sealing an agreement to build a factory in Turkey that will churn out its electric vehicles.[qh]

=!)@z6](JE.anO(C3-.

比亚迪通过签署一项在土耳其建厂的协议,加快了其在欧洲的扩张计划,该工厂将大量生产其电动汽车]Hv5cDIK;Fhm4IV-J4[qh]

nTx^9mOEhDsdlh=U

The Chinese carmaker expects production to start at the end of 2026 at the plant, which will produce 150,000 EVs a year.[qh]

&I*rH;Ob&8e!7

这家中国汽车制造商预计该工厂将于2026年底开始生产,该工厂每年将生产15万辆电动汽车8#QiC=^FYxEDo3)tet[qh]

5Zh)(EDsV;U)i_%+gR

The cars would avoid potential punitive EU tariffs on imported Chinese EVs, because Turkey is part of the EU's customs union.[qh]

4..2Nb*VqO!aTHs

这些汽车将避免欧盟对进口中国电动汽车征收潜在的惩罚性关税,因为土耳其是欧盟关税同盟的一部分Zqy;NCFow6sacc!vOWha[qh]

w&3ZI.AxhtiaJ)M

Robotaxis continued their relentless drive to become a feature of everyday life.[qh]

)MOCXCd47=e~DGo[

机器人出租车继续无情地推动,以成为日常生活的一个特征OP-+R%n&dgLEOJ[qh]

qP[p7oHzGS,vl

Shanghai is now allowing the driverless cars to accept non-paying passengers in a testing area (the cars previously had to have a safety supervisor behind the wheel).[qh]

k*fXLR]PY*#Frp#h

上海现在允许无人驾驶汽车在测试区搭载非付费乘客(此前这些汽车必须有一名安全监管员坐在驾驶座上)75vDaXOm)w[qh]

a*IA+*,ttQsZ_+1Z0

A handful of Chinese cities, including Beijing, have already started charging fees for robotaxis.[qh]

r!P|GCZ2%6^2X=)mv@

包括北京在内的少数几个中国城市中,无人驾驶出租车已经开始收费E0(PJDkEw]oUXC[p|[qh]

(5L+A64dUq47;IftbC1Eh_xhSHtudLnL#|9Y=yp_ktN
重点单词   查看全部解释    
convert ['kɔnvə:t,kən'və:t]

想一想再看

v. 变换,(使)转变,使 ... 改变信仰,倒置,兑换

联想记忆
plead [pli:d]

想一想再看

v. 辩护,恳求,提出借口

联想记忆
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
filing ['failiŋ]

想一想再看

n. 锉(文件的整理汇集)

 
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆
pleading ['pli:diŋ]

想一想再看

n. 恳求
动词plead的现在分词形式

 
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飞机

 
misleading [mis'li:diŋ]

想一想再看

adj. 令人误解的

 
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。