手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 青少年新闻 > 正文

探索气候变化对鲸鱼的影响

编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Delving into the lives of Antarctica's giants, we're with a team of wildlife scientists studying humpback whales up close.

为了深入研究南极巨兽的生活,我们和一队野生动物科学家一起近距离研究了座头鲸。
The researchers have special permits to check the health of whales in this part of Antarctica.
研究人员拥有特殊许可证,可以检查南极洲这一区域鲸鱼的健康状况。
"The climate is shifting in the Antarctic Peninsula faster than anywhere else in Antarctica."
“南极半岛的气候变化比南极洲其他任何地方都要快。”
Scientists want to know what impact rising temperatures and other pressures like tourism and fishing have on wildlife here.
科学家们想弄清楚气温上升以及旅游业和渔业等其他压力,对这里的野生动物究竟有什么影响。
They have a surprising way of finding that out.
他们用一种令人吃惊的方法来探索。
"So is that a weapon?"
“那是武器吗?”
"No, it's not a weapon, it is a tool."
“不,它不是武器,它是工具。”
That tool allows Natalia to take whale tissue biopsies.
这个工具可以让纳塔莉亚进行鲸鱼组织活检。
A tube on the end of each arrow takes just a tiny nick out of each animal's body.
每只箭的末端都有一根管子,箭会在每只动物的身体上剌一个小裂口。
Analysing this tissue can reveal if a female humpback is pregnant.
分析这一组织可以揭示雌性座头鲸是否怀孕。

QQ截图20240704152034.png

This is what the whales and many other animals here feed on, Antarctic krill, swarms of them thrive here because they eat algae that lives in sea ice.

这是鲸鱼和其他动物的食物,南极磷虾,成群的磷虾在这里茁壮成长,因为以生活在海冰上的藻类为食。
So researchers want to know if this crucial marine food supply is decreasing as rising temperatures melt the ice.
因此,研究人员想知道,随着气温上升,冰层融化,这种至关重要的海洋食物供应是否正在减少。
And they're using another scientific tool.
他们正在使用另一种科学工具。
The social intelligent giants work together to catch krill inside a net of bubbles.
这些具有社会智慧的巨兽团结协作,在泡泡网中捕捉磷虾。
As well as recording their behavior, scientists use the drone to work out the whale's weight.
除了记录它们的行为,科学家们还用无人机计算出鲸鱼的体重。
"Some populations around the world are getting skinny, because they're not getting enough to eat because of climate change impacts."
“一些鲸鱼正越来越瘦,这是因为气候变化的影响,导致它们没有足够的食物。”
By keeping a check on its gigantic residents, researchers hope to understand how to protect this fragile wilderness for all the wildlife here.
通过对其庞大的居民进行检查,研究人员希望了解该怎样做,才能为这里的所有野生动物保护好这片脆弱的荒野。

重点单词   查看全部解释    
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆
peninsula [pi'ninsjulə]

想一想再看

n. 半岛

联想记忆
shifting [ʃiftiŋ]

想一想再看

n. 转移 adj. 不断改换的 动词shift的现在分

 
thrive [θraiv]

想一想再看

vi. 兴旺,繁荣,茁壮成长

 
intelligent [in'telidʒənt]

想一想再看

adj. 聪明的,智能的

 
drone [drəun]

想一想再看

n. 雄蜂,游手好闲者,嗡嗡声,无人驾驶飞机(或艇等),

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
antarctic [æn'tɑ:ktik]

想一想再看

adj. 南极的 n. (the A-)南极洲,南极圈

联想记忆
melt [melt]

想一想再看

vi. 融化,熔化,消散
vt. 使融化,使熔

 
fragile ['frædʒail]

想一想再看

adj. 易碎的,脆的,精细的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。