Off the western coast of Equatorial Africa lies the volcanic island of Bioko.
赤道非洲的西海岸外坐落着比奥科火山岛。
Freshwater here has a turbulent nature.
这里的淡水十分汹涌。
Few venture into such waters, but for those that do, there can be great rewards.
很少有生命敢于冒险入水,但风险越高,收益越高。
After months feeding and growing out at sea, these gobies are ready to breed.
经过几个月的海中觅食与生长,这些虾虎鱼已经做好了繁殖的准备。
And the safest place to lay their eggs is somewhere that ocean predators can't reach.
最安全的产卵处是海洋捕食者无法染指的地方。
The top of this waterfall. Surely an impossible journey for a fish.
这座瀑布顶端。对鱼来说,无疑是一处不可能的目的地。
But over the coming days, the gobies transform themselves.
但在接下来的几天里,虾虎鱼会改变自己。
They change colour.
颜色发生变化。
Their mouth rotates and acts like a kind of suction cup... which they will certainly need.
嘴部转动,如同一个吸盘,这正是它们需要的。
Because the only way...is up.
华山一条路,它们必须登上顶端。
It is 30 metres to the top. They are only an inch long.
垂直落差高达30米。而虾虎鱼身长只有不到3厘米。
This is the equivalent of a human being scaling a waterfall over a mile high.
相当于人类去攀登近两公里高的瀑布。
Millions attempt the climb... but less than 1% will make it.
数以百万计的虾虎鱼向顶端进发,但只有不到1%能成功登顶。
This goby has been climbing for days. Made it!
这只虾虎鱼已经爬了好几天了。成功了!
Those that reach the top can now prepare to breed.
抵达瀑布顶端的虾虎鱼现在可以准备繁殖了。
And when the time comes, their young will be washed back out to sea.
时机成熟时,虾虎鱼幼崽将被湍流冲回大海。