手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 纪录片 > BBC纪录片《地球脉动》 > 正文

第407期:广袤之地(1)

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

This is Guelta d'Archei in Central Africa.

这里是非洲中部的沙漠绿洲。
A hostile, seemingly empty world. There is life here.
一片不毛之地。却孕育着生命。
But it exists at the very limits of survival. For this is a world with almost no water.
这里的生命时时刻刻处于危机之中。因为这是一个水资源极度缺乏的世界。
Lands like these cover over a third of our planet.
像这样的土地覆盖了地球上超过三分之一的面积。
Here, life is forced to do things differently.
在这里,生命被迫另辟蹊径。
This is the most ancient desert of all.
这里是最古老的沙漠。
The Namib -- in south west Africa. It is one of the hottest places on Earth.
纳米布沙漠,坐落于非洲西南部。是地球上最热的地方之一。
Yet this male ostrich and his mate have come here to start a family.
尽管如此,这只雄性鸵鸟和它的伴侣依然来到了这里组建家庭。
Few predators venture out during the heat of day. But such safety comes at a price.
很少有捕食者会在白天冒着炎热觅食。但这种安全是需要付出代价的。0
Out in the open, the newly-hatched chicks are exposed to the crushing heat of the sun.
刚孵化出的雏鸟暴露在烈日之下。
But not all of the brood have hatched.
然而有些雏鸟还没孵化出来
Until they do, the family will stay here.
在全部孵化出来前,一家子都将留在这里。

微信截图_20240520171849.jpg

The adults take it in turns to protect the brood.

成年鸵鸟轮流负责保护雏鸟。
So whilst the female takes a well-earned break, the male takes over for the most testing shift.
当轮到雌鸵鸟休息时,雄鸵鸟就会接手这项辛苦的工作。
He gently rolls the unhatched eggs... calling to the young within them.
它轻轻的晃动尚未破壳的蛋,呼唤里面的雏鸟。
He doesn't want to leave anyone behind.
它不想落下任何一个孩子。
The temperature continues to rise by five degrees Celsius every hour.
温度持续上升,每个小时升高5摄氏度。
He protects the chicks that have emerged... shading them with his own body.
雄鸵鸟用身体挡住太阳,保护刚出生的雏鸟。
At the end of another gruelling day in the sun... he's lost almost all his energy.
经受太阳一整天的炙烤后,雄鸵鸟已经精疲力竭。
But he must resist the urge to rest.
但它必须克制住想要休息的冲动。
The cool of the night brings some relief... but now predators are out and about.
凉爽的夜晚能缓解些许疲劳...但同时捕食者也开始了活动。
It's going to be a long night.
这将是个漫长的夜晚。
Dawn brings a surprise.
黎明时分,惊喜悄然而至。
Three additions to the family... to greet the returning female.
家庭增添了三名新成员,跟刚回来的妈妈打个招呼。
But there's a problem. The chicks won't survive another day in these temperatures.
但有一个难题。在如此高温下,雏鸟很难存活。
Yet the male is reluctant to leave. Some of the eggs have still not hatched.
然而雄鸵鸟并不准备离开此处。因为仍有些蛋没有孵化出来。
But time has run out. They must depart.
然而时间已经所剩无几。必须离开了。
Just a few minutes too late. Alone and without the protection of its parents, this hatchling's chances are slim.
就差了几分钟没赶上。缺少了父母的保护,这只雏鸟的生存机会十分渺茫。

重点单词   查看全部解释    
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
reluctant [ri'lʌktənt]

想一想再看

adj. 不情愿的,勉强的

 
depart [di'pɑ:t]

想一想再看

vt. 离开
vi. 离开,死亡,脱轨

联想记忆
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
brood [bru:d]

想一想再看

n. 窝
v. 孵,沉思

联想记忆
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得长,幸免于难,艰难度过

联想记忆
hostile ['hɔstail]

想一想再看

adj. 怀敌意的,敌对的

 
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蚀涂层

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 第402期:波涛之下(5) 2024-05-16
  • 第403期:波涛之下(6) 2024-05-17
  • 第404期:波涛之下(7) 2024-05-18
  • 第405期:波涛之下(8) 2024-05-19
  • 第406期:波涛之下(9) 2024-05-20
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。