手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 哈佛商业评论 > 正文

亚马逊成功的关键(6)

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

How has he managed to attract that talent when it is so fiercely competitive between Google, Facebook, all of these U.S. technology leaders?

在谷歌、Facebook和所有这些美国科技领军企业之间竞争如此激烈的情况下,他是如何吸引到这些人才的?

So a couple of things I would say.

所以我想说几件事。

First of all, it’s always good fun to join a winning team.

首先,加入一支获胜的球队总是很有趣的。

And all of us want to join a winning team, so this certainly is on a trajectory which is phenomenal.

我们所有人都想加入一支获胜的球队,所以这肯定是在一条非凡的轨道上。

It’s like a rocket ship that is taking off and has been taking off for the last 25 years.

这就像一艘正在起飞的火箭飞船,在过去的25年里一直在起飞。

So I think that’s certainly attractive to many people, and certainly many hard charging people who want to be on a winning team.

所以我认为这对许多人来说当然是有吸引力的,当然也有很多想要进入一支胜利球队的人努力工作。

And a second thing is, Amazon’s culture of experimentation and innovation.

第二件事是,亚马逊的实验和创新文化。

That is energizing to a lot of people.

这对很多人来说都是一种激励。

It’s not a bureaucracy where you get bogged down by the processes.

这不是一个官僚机构,你不会被各种程序所困扰

So the two type of decisions that we talked about, he gives you enough leeway to try different things, and is willing to invest hundreds of millions of dollars into things that may or may not succeed in the future.

所以我们谈到的两种类型的决定,他给了你足够的回旋余地去尝试不同的事情,并愿意投资数亿美元到未来可能成功也可能不成功的事情上。

And I think that’s very liberating to people who are willing to take on the ownership and build something.

我认为,这对那些愿意承担责任并有所建树的人来说,是一种极大的解放。

But don’t all of the tech companies offer that?

但不是所有的科技公司都提供这种服务吗?

They do, but if you think about many other tech companies, they’re much more narrow in focus.

是的,但如果你想想其他许多科技公司,你会发现它们的关注点要狭隘得多。

So Facebook is primarily in social media.

因此,Facebook主要是在社交媒体领域。

Google is primarily in search advertising.

谷歌主要经营搜索广告业务。

Yes, you have GoogleX, but that’s still a small part of what Google does.

是的,你有GoogleX,但这仍然是谷歌所做的一小部分。

Whereas if you ask yourself what business is Amazon in, there are much broader expansive areas that Amazon has gone into.

然而,如果你问自己亚马逊从事的是什么业务,亚马逊已经进入了更广泛的广阔领域。

So I think the limits, I mean, Amazon does not have that many limits or boundaries as compared to many other businesses in Silicon Valley.

所以我认为限制,我的意思是,与硅谷的许多其他企业相比,亚马逊没有那么多的限制或边界。

So let’s talk a little bit about Bezos’s acquisition strategy.

那就让我们来谈谈贝佐斯的收购战略。

I think the most prominent is probably Whole Foods, but there are many others.

我认为最突出的可能是全食超市,但还有很多其他公司。

How does he think about the companies that he wants to bring in as opposed to grow organically?

相对于有机增长,他是如何考虑引进公司的?

So some acquisitions are areas where he thinks that he can actually benefit and accelerate the vision that he already has.

因此,一些收购是他认为自己可以真正受益并加速实现他已经拥有的愿景的领域。

So for example, the acquisition of Kiva was to improve the efficiency and effectiveness of the systems that he already put in place in his warehouse.

例如,收购Kiva是为了提高他在仓库中已经安装的系统的效率和有效性。

And logistics and warehouse is a key component or key part of Amazon’s business, and he saw that Kiva already was ahead of the curve in technology that he probably wanted to have that in his own company.

物流和仓储是亚马逊业务的关键组成部分或关键部分,他看到Kiva已经在技术方面走在了前面,他可能希望自己的公司也能做到这一点。

重点单词   查看全部解释    
logistics [ləu'dʒistiks]

想一想再看

n. 后勤学,运筹学,物流

联想记忆
efficiency [i'fiʃənsi]

想一想再看

n. 效率,功率

联想记忆
ownership ['əunəʃip]

想一想再看

n. 所有权

 
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 创新,革新

联想记忆
component [kəm'pəunənt]

想一想再看

n. 元件,组件,成份
adj. 组成的,构成

联想记忆
prominent ['prɔminənt]

想一想再看

adj. 杰出的,显著的,突出的

联想记忆
warehouse ['wɛəhaus]

想一想再看

n. 仓库
vt. 存入仓库

 
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆
silicon ['silikən]

想一想再看

n. 硅

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 亚马逊成功的关键(1) 2024-04-02
  • 亚马逊成功的关键(2) 2024-04-05
  • 亚马逊成功的关键(3) 2024-05-07
  • 亚马逊成功的关键(4) 2024-05-09
  • 亚马逊成功的关键(5) 2024-05-14
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。