手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

为阻止游客拍照 日本一小镇拉幕布遮挡富士山

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Mount Fuji, an emblematic symbol of Japan and major tourist attraction.

富士山,是日本的一个象征和主要旅游景点。
This viewpoint where the majestic and active volcano appears behind the Lawson convenience store is particularly popular.
而在这家劳森便利店后面,有一座壮丽而活跃的火山,这一观景位尤其受欢迎。
But soon, it won't be possible to catch a snap of the snowy peak from here.
但很快,从这里就无法拍到雪峰的照片了。
In this small town, authorities exacerbated by crowds of badly behaved foreign tourists are installing barriers and nets to block the view of Mount Fuji.
由于大量行为不端的外国游客,这个小镇的有关部门正在设置障碍物和幕布,以遮挡住人们欣赏富士山的视线。
They're overcrowding the nearby cities but also the hills of the iconic mountain.
游客们不仅使附近的城市拥挤不堪,同样拥挤不堪的还有这座标志性山峰的山丘。
More than 200,000 visitors hiked up last year.
去年有20多万游客来到了这里。

QQ截图20240508101935.png

Day or night, the mountain is constantly busy, and for local authorities, this could even lead the safety hazards.

无论白天还是晚上,这座山总是很繁忙,而对当地政府来说,这甚至可能带来安全隐患。
3 million people visited the country in March alone this year.
仅今年3月份,就有300万游客到访日本。
In Kyoto, locals have complained of snap-happy tourists harassing the city's immaculately dressed geishas.
在京都,当地人抱怨喜欢拍照的游客会骚扰衣着整洁的艺妓。
Guards are now roaming the streets and are even considering closing down some parts of the city to foreigners, measures that could hurt local businesses.
现在,警卫会在街上巡逻,而该市的有关部门甚至考虑对外国人关闭城市的某些区域,不过这些措施可能会损害当地的商业。
"Our income comes from foreign tourists, and if there aren't as many foreigners, a revenue could drop."
“我们的收入来自外国游客,如果没有那么多外国人,收入可能会下降。”
In a bit to fight overcrowding, Japan is now introducing attacks on tourism to Mount Fuji.
为了解决过度拥挤的问题,日本现在正在对富士山的旅游业进行抑制。

重点单词   查看全部解释    
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
convenience [kən'vi:njəns]

想一想再看

n. 适宜,便利,便利设施,方便的时间,舒适

联想记忆
emblematic [.embli'mætik]

想一想再看

adj. 作为象征的

联想记忆
majestic [mə'dʒestik]

想一想再看

adj. 宏伟的,高贵的,壮丽的

 
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
volcano [vɔl'keinəu]

想一想再看

n. 火山

联想记忆
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。