手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 英语口语每日养成 > 正文

第299期:“是时候把节日的装饰取下来了。”

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

【句子】We used to be the cute ones. Now she gets all the attention. We need to take her down. 【Modern Family S3E16】

【发音技巧】used to失去爆破;cute ones类似不完全爆破的处理;gets all连读;the重读;need to失去爆破;take her击穿+连读;

【翻译】我们以前才是家里最萌的。现在大家注意力全集中在她身上了。我们得灭了她。


今天视频中,我们来学习一下take down的用法;

take down最基础的意思是:“把某个人或者某个东西从高处弄下来”;

to move someone or something down from a higher position to a lower one


eg: Take your sister down from the table this instant!

现在就把你妹妹从那个桌子上弄下来。


eg: He took down the bottle and poured a glass for everyone at the table.

他把酒瓶拿下来,给在座的每一位都倒了一玻璃杯。


eg: It must be time to take down the holiday decorations.

是时候把节日的装饰取下来了。


take down也可以理解成:to ruin, sabotage, or destroy someone or something or their chances for success 毁掉某个人/某个事物,或者毁掉其成功的机会/可能;


eg: The advertisement was supposed to take down the company's competitors, but it backfired and ended up hurting their own sales.

这则广告原本是为了打败这家公司的竞争对手,但事与愿违,它却最终伤到了自家公司的销量。


这个短语take down还可以用来表示:“贬低某个人的自尊”;

to lower someone's arrogance or self-esteem


eg: They were so good that they took down each member of our debate team.

他们辩论队的队员表现是如此的优异,以至于我们的辩论队队员各个自惭形秽。



尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区

There's no need to take us down by making fun of our clothes.


主播老师微信:teacheryaoyao7

重点单词   查看全部解释    
ruin [ruin]

想一想再看

v. 毁灭,毁坏,破产
n. 毁灭,崩溃,废墟

 
arrogance ['ærəgəns]

想一想再看

n. 傲慢,自大

联想记忆
sabotage ['sæbətɑ:ʒ]

想一想再看

n. 怠工,破坏活动,破坏 vt. 从事破坏活动,妨害,

 
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辩论,讨论
vt. 争论,思考

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。