手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 综合听力 > 热点话题听力 > 正文

B站公布2023年度弹幕:"啊?"

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Chinese video streaming platform Bilibili has unveiled its word of the year for 2023 is a single-character question of shock: Ah?

近日,中国视频流媒体平台哔哩哔哩公布了其2023年的年度词语,这是一个表达震惊的单字疑问句:啊?
This single-character expression has emerged as the most frequently used interrogative clause on the platform, with over 13.2 million occurrences this year.
这个单字表达,已经成为该平台上使用频率最高的疑问句,今年共出现超1320万次。
Its prevalence, particularly in Bilibili's signature "bullet comments" feature, signifies a unique cultural phenomenon among the platform's predominantly young audience.
它的流行,尤其是出现在哔哩哔哩标志性的“弹幕”中,标志着该平台以年轻人为主的用户中出现了一种独特的文化现象。
Coupled with different punctuation marks, "ah" is often used in Chinese to express feelings of excitement, surprise or disbelief.
结合不同的标点符号,“啊”在汉语中经常用来表达兴奋、惊讶或难以置信的感觉。
When posed as a question, it translates roughly as, "Huh?"
而当它作为疑问句使用时,大致相当于英语中的“Huh?”
Topics of the hottest videos where the term appeared spanned a wide range of areas such as cutting-edge technology, video games and traditional Chinese culture.
在最热门的视频中,这个词出现的话题涵盖了诸如前沿科技、电子游戏和中国传统文化等多个领域。

IMGb8ca3abea89365261889285.jpg

Bullet comments originated in Japan but became popular in China after Bilibili adopted the style.

弹幕最初起源于日本,但在哔哩哔哩引入这种风格后,它才在中国流行起来。
Other domestic video platforms eventually followed suit, including Baidu's iQiyi and Tencent Video.
随后,其他国内视频平台也纷纷效仿,包括百度旗下的爱奇艺以及腾讯视频。
Bilibili has evolved into one of China's largest video platforms by targeting Millennials and Gen Z users.
通过瞄准千禧一代和Z世代用户群体,哔哩哔哩如今已发展成为中国最大的视频平台之一。
Its popularity with younger users has made Bilibili a trendsetter in internet vernacular.
哔哩哔哩在年轻用户群体中的受欢迎程度,使其成为了互联网流行语的引领者。
It started publicizing the most popular bullet comments of the year in 2017.
该平台于2017年开始公布年度最受欢迎的弹幕。

重点单词   查看全部解释    
clause [klɔ:z]

想一想再看

n. 条款,款项,[语]从句,分句

联想记忆
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 传统的

 
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
popularity [.pɔpju'læriti]

想一想再看

n. 普及,流行,名望,受欢迎

联想记忆
phenomenon [fi'nɔminən]

想一想再看

n. 现象,迹象,(稀有)事件

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。