This underwater creature has beady eyes, a toothy jaw, and is oftentimes the main attraction in some scary movies. Sharks!
这种水下生物有着锐利的眼睛和露出牙齿的下巴,经常是一些恐怖电影的主要看点。它们就是鲨鱼!
But what are they, fish or superheroes?
但它们是究竟是鱼还是超级英雄?
If you guessed both, then you're right.
如果你认为鲨鱼两者都是,那么你答对了。
Sharks are one of the oldest-living organisms on Planet Earth.
鲨鱼是地球上最古老的生物之一。
Like all fish, they swim in water and can be found in every ocean on Earth.
像所有的鱼类一样,它们会在水里游泳,在地球上的每一片海洋都能找到它们。
Sharks are often seen as the supervillain of the sea, but they're better cast as superheroes because sharks have super powers.
鲨鱼通常被视为海洋中的超级恶棍,但它们更适合扮演超级英雄,因为鲨鱼拥有很多超能力。
They have the power of night vision. Sharks can spot their prey in dim and dark waters,
鲨鱼拥有夜视能力。可以在昏暗的水域发现猎物,
combine this with a strong sense of smell and the ability to pinpoint their prey sometimes hundreds of feet away.
它们还拥有强大的嗅觉和精确定位猎物的能力,有时甚至能在几百英尺外就能发现猎物。
Sharks also get a bad rap.
不过鲨鱼也遭到了误解。
The truth is, you are more likely to get injured by a toilet than attacked by a shark.
事实是,相比起被鲨鱼袭击,你更有可能被马桶弄伤。
But the odds of either of those things happening is unlikely.
但这两件事发生的几率都不大。
When it comes to feasting, sharks are clever and well-equipped with speed, agility and strength.
在狩猎方面,鲨鱼很狡猾,速度、敏捷和力量都很强。
Sharks have different techniques for capturing food.
鲨鱼有不同的捕捉食物的技巧。
Like the basking shark, that holds its mouth open like a drawbridge and inhales as much as 1000 pounds of fish food in its stomach every day.
比如姥鲨,它张开的嘴巴像吊桥一样,每天会把多达1000磅的鱼食吸入自己的胃里。
I'm full just thinking about that.
光是想想我就饱了。
Shark's eating habits may seem extreme, but they actually help to keep fish populations strong.
鲨鱼的饮食习惯可能看起来很极端,但它们实际上有助于保持鱼类种群的强劲。
Sharks use their superpowers to protect and help keep the ocean healthy.
鲨鱼会用它们的超能力来保护和帮助维持海洋的健康。
Sharks are the superheroes of the sea.
因此,鲨鱼是海洋中的超级英雄。