长难句解析
Aid agencies1 say2 Gaza has become a hellhole with time running out to get help to civilians3.
解:主语1+谓语2+宾语从句3
析:该句的主语为“Aid agencies”,谓语为“say”,其后跟宾语从句“Gaza has become a hellhole with time running out to get help to civilians”;宾语从句为主系表结构,其中,主语为“Gaza”,系动词为“has become”,表语为“a hellhole”,“with time running out to get help to civilians”作状语。
重点词汇词组
1. stuck 动不了;无法移动
例:This drawer keeps getting stuck.
这个抽屉动不动就卡住。
常见搭配:
be stuck on sb./sth. 迷恋上......,爱上......
例:Nick's really stuck on Maria - he doesn't talk about anything else.
尼克真的喜欢上玛丽亚了——他张口闭口谈的全是她。
2. crossing point 过境点
例:The border crossing point is heavily guarded.
边境过境点有重兵把守。
相关俚语:
up to a point 在一定程度上
例:Of course there is some truth in all this, but only up to a point.
这当然有些道理,但仅在一定程度上。
3. run out 用尽,耗尽,用完
例:I need to go to the store because we've run out of milk.
我需要去商店,因为我们的牛奶用完了。
常见搭配:
run off 突然跑掉; 迅速离开
例:My wife has run off with another man.
我妻子跟另一个男人私奔了。
4. release 公开;公布
例:Police have released a picture of the man they want to question.
警方公布了他们想要问讯的一名男子的照片。
常见搭配:
on general release 上映; 公映
例:The latest Disney film goes on general release next month.
迪斯尼公司制作的最新一部电影将在下个月公映。
5. be held hostage 被扣作人质
例:The class was held hostage by a hooded gunman.
全班学生被一名蒙面持枪歹徒挟为人质。
相关俚语:
hostage to fortune 可能招致麻烦的言行;造成后患的事物
例:The prime minister was extremely cautious, saying nothing inflammatory and giving no hostages to fortune.
首相极为谨慎,不说任何具有煽动性和可能在将来引起麻烦的话。
关注微信公众号【可可双语精读】,获取更多优质详细讲解内容。