Yesterday, Zhang Ziyi and Wang Feng announced their divorce. The two stars shared a statement.
章子怡和汪峰于昨日宣布离婚。两位明星共同发表了一份声明。
"Thank you everyone for your concern and support," it begins.
声明开头写道:“感谢大家一直以来的关心和支持。”
"After eight years of marriage, and after careful consideration and discussion, we've decided to end our marriage.
“经历了八年的婚姻,经过慎重的考虑和商议,我们决定结束我们的婚姻关系。
Moving forward, we will raise our children as a family, accompany them as they grow up,
今后,我们将像亲人的身份抚养我们的孩子,陪伴他们长大,
and remain unchanged as the most reliable parents for them."
并且永远是孩子们最信任的父母。”
The two have two kids together; an eight and a three year old.
两人共育有两个孩子;一个八岁,一个三岁。
They continue in their statement to say, "Between us, there is no dispute about who's right or wrong.
在声明中,他们还表示:“我们没有是非对错之争。
Separation doesn't necessarily mean letting some one down or betrayal."
分离不代表辜负或背叛。”
44-year-old Zhang Ziyi shot to fame with her role in the 2000 classic wuxia film, Crouching Tiger Hidden Dragon.
今年44岁的章子怡因在2000年出演经典武侠电影《卧虎藏龙》而一举成名。
She's only done one drama series in her career; that was 2021's The Rebel Princess.
在她的职业生涯中,她只演过一部电视剧,那就是2021年的《上阳赋》。
52-year-old Wang Feng is a Chinese rock musician and composer.
而今年52岁的汪峰,则是一名中国摇滚音乐人和作曲家。
He is largely known as a coach on The Voice of China.
他因担任《中国好声音》的导师而被人们熟知。