手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 基础口语句型 > 正文

459 英文的“因祸得福”如何说?

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

It's a blessing in disguise。 "这是个暗中的福气" 或者 "这是个掩藏的好处"。这句话用来表示一种起初看起来不好的事情,但最终却带来好处或积极结果。它强调了在表面上看起来不利的情况下,实际上有一些隐藏的好处。


情景会话1 我安慰失业的好友

Alex: I just lost my job. It's such a disaster. (我刚刚失去了工作,真是个灾难。)

Zoey: I understand it's tough, but maybe it's a blessing in disguise. Now you have the opportunity to explore new career paths and find something that truly makes you happy. (我理解这很困难,但也许这是个暗中的福气。现在你有机会探索新的职业道路,找到真正让你快乐的事情。)


情景会话2 我的航班取消了

Zoey: My flight got canceled, and I'm stuck at the airport.(我的航班被取消了,我被困在机场了。)

Jennifer: That's frustrating, but maybe it's a blessing in disguise. It gives you an extra day to spend with your family before heading back to work. (这真令人沮丧,但也许这是因祸得福呢。它给了你额外的一天时间与家人共度,然后再回去上班。)

重点单词   查看全部解释    
blessing ['blesiŋ]

想一想再看

n. 祝福,祷告

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飞行,航班
n. 奇思妙想,一段楼

 
disaster [di'zɑ:stə]

想一想再看

n. 灾难

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探险,探测,探究

联想记忆
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 标题,题目,航向
动词head的现在分词

 
disguise [dis'gaiz]

想一想再看

n. 假面目,伪装物,假装
vt. 假装,假扮

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。