Russia's Vladimir Putin arrived in Beijing on Tuesday to meet with Chinese leader Xi Jinping.
俄罗斯总统弗拉基米尔·普京于周二抵达北京,会见中国领导人习近平。
The visit is only Putin's second known trip since the International Criminal Court issued an arrest warrant for him in March.
这是国际刑事法院今年3月对普京发出逮捕令以来,外界所知的普京的第二次出访。
He visited Kyrgyzstan earlier this month.
本月初,他曾对吉尔吉斯斯坦进行了访问。
The Beijing trip is meant to showcase the close ties between Beijing and Moscow.
此次北京之行旨在展示北京和莫斯科之间的密切关系。
The ICC obliges its 123 member states to arrest Putin and transfer him to The Hague for trial if he sets foot on their territory.
国际刑事法院要求其123个成员国有义务在普京踏上其领土时逮捕他,并将其移交给海牙受审。
But neither China nor Kyrgyzstan are ICC members.
但中国和吉尔吉斯斯坦都不是国际刑事法院成员国。
Xi invited Putin to attend the third Belt and Road Forum.
此前,习近平主席便向普京总统发出了出席第三届“一带一路”高峰论坛的邀请。
That two-day summit in Beijing began on Tuesday, and centers on the Belt and Road Initiative,
这一在北京举行的为期两天的峰会于本周二开始,围绕的重点是“一带一路”倡议,
the grand plan launched by Xi a decade ago that he hopes will build infrastructure and energy networks connecting Asia with Africa and Europe.
这一宏伟计划是习近平主席于十年前部署推动的,他希望能以此建立连接亚洲、非洲和欧洲的基础设施和能源网络。
As the forum's chief guest, Putin is slated to speak after Xi on Wednesday, and the two will sit down for bilateral talks later that day.
作为论坛的主要嘉宾,普京总统将于周三、在习近平主席之后发表讲话,两位领导人还将在当天晚些时候进行双边会谈。