This is BBC news, the headlines.
这里是BBC新闻头条。
There's courtroom drama with former US President Donald Trump, who dismisses a civil case against him as a political witch hunt.
美国前总统唐纳德·特朗普上演了一出法庭闹剧,他将一起针对他的民事案件斥为一场政治迫害。
The UN says that there could be as little as 50 ethnic Armenians left in Nagorno-Karabakh.
联合国表示,纳卡地区(纳戈尔诺-卡拉巴赫)可能只剩下50名亚美尼亚族人。
And pressure mounts on Japan's government to legalize same-sex unions.
日本政府将同性婚姻合法化的压力越来越大。
This comes after a court ruled earlier this year that a ban on them was unconstitutional.
今年早些时候,日本一家法院裁定禁止同性婚姻属于违宪。