手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 精选播客 > 英语口语每日养成 > 正文

第204期:“他们去年订婚了,但是我不确定他们还会不会结婚。”

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

【句子】I can’t go through with it. 【ModernFamilyS3E15】

【发音技巧】can’t go失去爆破;with it连读;

【翻译】我绝对不能那样做。


今天我们来学习这个短语,go through,实话说这个短语在口语中的意思太多了。不同语境不同意思,在今天视频中是什么意思呢?

一起来看一下对应的英文解释:

to do something that one had planned or promised, in spite of difficulties, hesitations, or a concerning outcome

“去做某个人之前计划好、承诺过的事情,尽管有困难/尽管可能会犹豫/尽管有可能结果不理想”;

当这个用法的时候,一般后面经常会加with sth.


eg: Are you sure you want to go through with this? If the investment doesn't pan out,

you could lose everything.

你确定你还要这么做吗?如果这次投资不成功的话,你可能什么都没了。


eg: She still went through with her decision to start her own business, even though it meant sacrificing her lucrative career.

她还是下定决心要自己创业,尽管那意味着放弃自己收入颇丰的职业。


eg: They got engaged last year, but I'm not sure they'll go through with the wedding.

他们去年订婚了,但是我不确定他们还会不会办婚礼。


eg: We intended to eat the rabbit once it got big enough, but after the children gave it a name, we just couldn't go through with it.

我们原本计划等那只兔子长得足够大,就吃掉它。但是在孩子们给它起了一个名字以后,我们就没办法这么做了。


eg: I decided not to go through with the surgery after I discovered how dangerous it was.

在我发现那个手术很危险以后,我决定不做了。


尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区

I can't believe he went through with the divorce.


主播老师微信:teacheryaoyao7

重点单词   查看全部解释    
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
spite [spait]

想一想再看

n. 恶意,怨恨
vt. 刁难,伤害

联想记忆
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 结果,后果

 
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已订婚者 v.

联想记忆
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。