“忍无可忍/最后一根稻草”英文怎么说? That's the last straw.是一个常用的口语表达。
情景会话1 我与好友Judy被放鸽子
Zoey: I can't believe she canceled our plans again without any explanation.(我简直无法相信她又毫无解释地取消了我们的计划。)
Judy: Yeah, that's the last straw. I'm tired of her inconsiderate behavior. I'm not going to tolerate it anymore.(是啊,这真是忍无可忍了。我受够了她不体谅人的行为。我再也不会容忍了。)
情景会话2 我向好友Ellen倾诉被老板压榨
Zoey: My boss just asked me to work overtime for the third time this week.(我的老板刚刚要求我本周第三次加班。)
Ellen: What?! That's the last straw! They're taking advantage of your dedication.(什么?!这真的太过分了!这是最后一根稻草!他们在利用你的敬业精神。)