The Shenzhou-15 crew has made a triumphant return to Earth.
神舟十五号航天员乘组于日前成功返回地球。
After spending six months aboard the China Space Station, the crew members are in high spirits.
在中国空间站停留了六个月后,乘组人员情绪高昂。
The landing took place in the Gobi Deserts.
着陆地点位于戈壁沙漠。
"Reporting to the people of our motherland, the Shenzhou-15 crew has successfully completed all the work and tasks in orbit, and we have safely returned to our homeland. We are feeling well."
“向祖国和人民报告,神舟十五号乘组圆满完成在轨所有工作和任务,现在顺利回到了祖国,我们感觉良好!”
"My 25 years of experience have made me believe even more in the power of dreams and the strength of perseverance.
“25年的飞天经历,让我更加坚信梦想的力量和坚持的力量。
I believe that regardless of age, being able to serve our country brings the greatest happiness."
我相信,无论年龄多大,能够被祖国需要,就是最幸福的。”
"The motherland has always been in my heart, as well as my hometown.
“祖国和家乡一直在我心中。
Now that the mission is complete, we will quickly adjust our bodies, engage in training,
现在任务完成了,我们会尽快调整身体,投入训练,
and be ready at any time to embark on another space expedition, living up to this great era and the trust of the Party and the people."
随时准备踏上又一次太空探险,不辜负这个伟大的时代,不辜负党和人民的信任。”
The Shenzhou-15 mission launched from Jiuquan Satellite Launch Center in November.
去年11月,神舟十五号载人飞船在酒泉卫星发射中心发射升空。
In orbit, the trio conducted numerous space science experiments.
在轨道上,三名航天员展开了大量的太空科学实验。
They performed four extravehicular activities, surpassing previous Shenzhou crews.
他们共完成了四次出舱活动,这一数字要多于以往神舟载人飞船乘组的纪录。
They observed the completion of the China Space Station and alternated with the Shenzhou-14 and Shenzhou-16 crews,
他们见证了中国空间站的建成,并完成了与神舟十四号乘组和神舟十六号乘组人员的轮换工作,
establishing a long-term practice of having two crews working and living in orbit each year.
建立起了“每年有两个乘组在轨工作和生活”的长期模式。