手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 环球慢速英语 > 正文

第992期:重要的卫生发展(4)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Cleanliness can encourage health.

清洁可以促进健康。

Now along with water systems, chemicals also exist.

如今,与水系统一起使用的还有化学物质。

These chemicals can sanitize, or clean surfaces.

这些化学物质可以消毒或清洁表面。

Sanitizing kills micro-organisms that cause disease.

消毒可以杀死导致疾病的微生物。

Killing them stops them from spreading.

杀死它们可以阻止它们的传播。

This can help prevent disease.

这有助于预防疾病。

Many people understand the importance of sanitation.

很多人都明白卫生设施的重要性。

Sanitation has saved millions of lives around the world.

卫生设施拯救了全世界数百万人的生命。

And that is why the majority of people voted for it as the best medical development.

这就是大多数人投票选择它是最好的医学发展的原因。

But, there are areas that still lack good sanitation.

但是,有些地区仍然缺乏良好的卫生设施。

Clean and dirty water mix.

干净和脏的水混合在一起。

And many people do not understand the importance of cleaning surfaces, food, and their hands.

许多人不了解清洁表面、食物和双手的重要性。

In these areas there are high rates of disease.

这些地区的发病率很高。

So, many people in the world continue to suffer from preventable diseases.

因此,世界上许多人继续遭受可预防的疾病的折磨。

There are many groups that work in these areas.

有许多组织在这些领域工作。

These groups are trying to bring sanitation to the people who most need it.

这些组织正试图将卫生设施带给最需要它的人。

For example, the United Nations does sanitation work all over the world, including Bangladesh.

例如,联合国在包括孟加拉国在内的世界各地开展卫生工作。

Each year parts of Bangladesh experience flooding.

每年,孟加拉国的部分地区都会遭受洪灾。

The water carries disease.

水会传播疾病。

So, groups with the UN teach people the importance of keeping things clean.

因此,联合国组织教导人们保持东西清洁的重要性。

They teach people how to repair their clean water pumps.

他们教人们如何修理干净的水泵。

Clean water pumps keep people from using dirty river water for drinking.

干净的水泵使人们不用饮用不干净的河水。

The UN also works to clean water wells.

联合国还致力于清洁水井。

Sometimes the wells fill with dirty flood water.

有时井里灌满了肮脏的洪水。

So then the UN provides clean water.

因此,联合国提供干净的水。

Because of work like this, people understand that clean and dirty water should never mix.

因为这样的工作,人们明白了干净的水和脏水不应该混在一起。

The more people who understand this, the less disease there will be.

了解这一点的人越多,疾病就会越少。

All over the world groups like the UN work to provide sanitation to the people who most need it.

在世界各地,诸如联合国之类的组织致力于为最需要的人提供卫生设施。

Many people understand the importance of sanitation.

很多人都明白卫生设施的重要性。

They can easily see how sanitation has improved their lives.

他们很容易看到卫生设施如何改善了他们的生活。

That may be why many people voted for sanitation as the most important medical development.

这可能是许多人投票选择卫生设施是最重要的医疗发展的原因。

It is easy to see the difference between areas with good sanitation and areas with bad sanitation.

很容易看出卫生设施好的地区和卫生设施差的地区之间的区别。

But good sanitation is not something that everyone everywhere enjoys - yet.

但良好的卫生设施并不是每个地方的每个人都可以享受到的——目前还不是。

Hopefully, one day, everyone will be able to live in an area with good sanitation.

希望有一天,每个人都能住在卫生设施好的地区。

重点单词   查看全部解释    
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
encourage [in'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 鼓励,促进,支持

联想记忆
cleanliness ['klenlinis]

想一想再看

n. 清洁

 
preventable [pri'ventəbl, pri:-]

想一想再看

adj. 可预防的;可阻止的;可防止的

 
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
sanitation [.sæni'teiʃən]

想一想再看

n. 环境卫生(卫生设备,下水道设备)

联想记忆
majority [mə'dʒɔriti]

想一想再看

n. 多数,大多数,多数党,多数派
n.

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。