手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

TikTok对蒙大拿州禁令提起诉讼

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

TikTok is suing to block the US state of Montana from banning the company's short-video app.

TikTok正在就美国蒙大拿州封禁该公司的短视频应用程序而提起诉讼。
The company filed lawsuit on Monday, arguing the ban, which is set to take effect next January 1, violates First Amendment rights of the company and users.
该公司于周一提起诉讼,称蒙大拿州将于明年1月1日生效的禁令,侵犯了《美国宪法第一修正案》赋予该公司和用户的权利。
It said the ban is "unconstitutional" and is pre-empted by federal law
TikTok称,该禁令是“违宪的”,并抢用了联邦法律的权限
because it intrudes upon matters of exclusive federal concern and violates the Commerce Clause of the U.S. Constitution.
因为它侵犯了联邦独有的关切事项,违反了美国宪法的商业条款。
In other words, it alleges that the state has overreached by violating the parts of the Constitution that limit state powers.
换而言之,TikTok认为州政府已经越权,违反了宪法中关于限制州政府权力的部分条款。
Montana issued the ban last week, which makes it unlawful for Google and Apple app stores to offer TikTok within the state.
蒙大拿州于上周发布了这项禁令,规定谷歌和苹果的应用商店在该州境内提供TikTok应用程序是非法行为。

QQ截图20230524111952.png

TikTok will be fined $10,000 each time it breaches the ban, but individual users are spared from the penalties.

如果TikTok违反禁令,每次将被罚款1万美元,但个人用户不会受到惩罚。
It is not clear how the ban will be enforced.
目前尚不清楚该禁令将如何执行。
TikTok, which is owned by Chinese tech company ByteDance, amassed more than 150 million users in the U.S..
中国科技公司字节跳动旗下的TikTok,如今在美国已经积累了超过1.5亿用户。
In recent years, however, it faced growing calls from officials and concern groups to ban the app nationwide over concerns about potential Chinese government influence over the platform.
然而,近年来,由于担心中国政府可能对该平台施加影响,美国政府和关注团体越来越多地呼吁在全美范围内封禁这款应用。
Last week, five TikTok users in Montana also filed a lawsuit in federal court seeking to block the state's ban.
上周,蒙大拿州的五名TikTok用户也向联邦法院提起诉讼,试图阻止该州的这一禁令。

重点单词   查看全部解释    
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
unlawful ['ʌn'lɔ:ful]

想一想再看

adj. 非法的,私生的

 
clause [klɔ:z]

想一想再看

n. 条款,款项,[语]从句,分句

联想记忆
lawsuit ['lɔ:sju:t]

想一想再看

n. 诉讼,控诉

 
block [blɔk]

想一想再看

n. 街区,木块,石块
n. 阻塞(物), 障

 
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物质能改善土壤有助生长

联想记忆
exclusive [iks'klu:siv]

想一想再看

adj. 独占的,唯一的,排外的
n. 独家新

联想记忆
commerce ['kɔmə:s]

想一想再看

n. 商业,贸易

联想记忆
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。