The death sentences of a father and his girlfriend were upheld today in Chongqing
今天,重庆维持了对一位父亲及其女友的死刑判决原判,
after they were found guilty of killing the man's two children by throwing them out of a high-rise apartment window in 2020.
2020年,他们二人将该男子的两个孩子从一栋高层公寓的窗户扔了下去,杀害了他们。
Zhang Bo, the father, and Ye Chengchen, his girlfriend, appealed their death sentences
孩子的父亲张波和他的女友叶诚尘对他们的死刑判决提出了上诉,
after being convicted of murdering Zhang's two children by Chongqing No. 5 Intermediate People's Court in December 2021.
这是发生在2021年12月重庆市第五中级人民法院判定张波谋杀了自己的两个孩子之后。
The Chongqing High People's Court heard their appeal on April 6, and found the facts consistent with what had been found in the first trial.
重庆市高级人民法院于4月6日审理了他们的上诉,认定事实与一审一致。
Zhang carried out the murders, according to the court.
法院方面表示,张波实施了杀人行为。
Ye compelled Zhang to do it and was more actively involved in convincing him to throw his 2-year-old daughter and 1-year-old son out of the window.
而叶诚尘则一直逼迫张波犯案,并且更积极主动的鼓动张波把他两岁的女儿和一岁的儿子扔出窗外。
They then falsely claimed the children fell accidentally.
犯案后,他们谎称两个孩子是不小心摔下楼的。
The high court said the two had equal roles in crimes and were both guilty.
该高级人民法院表示,两人在犯罪中地位相当,均系主犯。