手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 大西洋月刊 > 正文

美国核能发展为何困难重重?(6)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
fbY_2tAgSyG3j-j)J5F@_YKnYI

Finally, as low- and middle-income countries develop over the next several decades, they will almost double the world’s demand for electricity. [qh]

z]|6Asc!*1q|RS!8&2r

最后,未来几十年,随着中低收入国家的发展,世界电力需求几乎会翻倍O9boRCb^xU3。[qh]

Lwhup=-MUDDauzf^!

Total global energy consumption will rise by 30 percent by 2050, according to the International Energy Agency.[qh]

MOs+L1Mt9yuAa

根据国际能源署的数据,到2050年,全球耗能总量将增长30%+7XF0Bzb]-。[qh]

&rqbnlX;Yg80Qn-yPH3,

Meeting this challenge while reducing carbon emissions will be much harder, if not impossible, without a nuclear assist.[qh]

O,4;8CsHNot-PFi

如果没有核援助(也并非没有可能),在减少碳排放的同时应对这一挑战会困难得多V1lf%LB-fK6DhIP4|p7。[qh]

jfPAmY7KTEfgHdSbcW0

Recognizing as much, three consecutive administrations—Barack Obama’s, Donald Trump’s, and now Joe Biden’s—have included next-generation nuclear power in their policy agenda. [qh]

eB~@ZaXuP=l(

认识到这一点,连续三届政府——巴拉克·奥巴马政府、唐纳德·特朗普政府以及现在的乔·拜登政府——都将新一代核能纳入了他们的政策议程jd~Zmhex00。[qh]

[pxOv;n[dEx

Both parties in Congress support federal R&D funding, which has run into the billions in the past few years. [qh]

dJD)SX50E&)OJ

国会两党都同意提供联邦研发资金支持,在过去几年里,这笔资金已经达到了数十亿美元%aJ.=aB)q3=#k。[qh]

kEF0Pvy41%1n

Two-thirds of the states have told the Associated Press they want to include nuclear power in their green-energy plans.[qh]

e@9F|R.&qW[AgXp^n

全美三分之二的州告诉美联社,他们希望将核能纳入绿色能源计划yoAYuC,HiX#A_gJ。[qh]

7@6gxAOAAyBY0PHh

“Today the topic of new nuclear is front of mind for all our member utilities,” says Doug True, a senior vice president and the chief nuclear officer of the Nuclear Energy Institute, an industry trade group.[qh]

D)apg*gQ5+|

工业贸易组织“核能研究所”的高级副总裁兼首席核能官道格·特鲁说: “今天,新核能的话题是我们所有公用事业公司成员的头等大事Etc5t8f^;F。”[qh]

gG|.Lcw3~*Cfphp=YG7

“We have states saying, ‘Why can’t you build us a nuclear plant?’”[qh]

whHM5Yj9Sf,)

“有些州表示,‘你们为什么不能给我们建一座核电站?’”[qh]

-(n7lq*9@4y1ttY)A

So what is the main problem for the nuclear-power industry? In sum: the nuclear-power industry.[qh]

mSF)Wj9^]o#~1XOo%)OS

那么核能工业的主要问题是什么呢? 总而言之: 核能工业_p9wXx&C!oAoHe9;7oH。[qh]

wWxw6!b=h9h[N7M*fxYD

The U.S. has two big commercial reactors under construction, both at the same site in Georgia. [qh]

FD-0!Z.vx,@a

美国有两个大型商业反应堆正在建设中,都位于乔治亚州的同一地点#]l(lt47qJ=。[qh]

ffcrauzsk4z*[O

The licensing process for them began in 2008; construction began in 2012, with a projected price of $14 billion and start-up planned for 2017 at the latest.[qh]

O8B0KwjscjXJ

这两个反应堆于2008年开始走许可程序; 于2012年开建,预计耗资140亿美元,计划最晚于2017年启动(5PLBC5i!EHp。[qh]

GTNV)~3.aCsv

As of February 2022, the projected cost had mushroomed to $30 billion, and the reactors still aren’t open. (Hopefully in 2023, the sponsoring utility says.)[qh]

!iwvD2C=b4svvEO

截至2022年2月,预计成本已猛增至300亿美元,而反应堆仍未开启PnZ+%(XVaL|DP4%e,。(赞助公司表示,希望能在2023年开启33UODcSW-d。)[qh]

5&PYArNguNr

No one who knows the industry is surprised. [qh]

=WsW=Z9z~Ku_OXn.h_0

了解这个行业的人都不会感到惊讶j&(GL@qzF3K8。[qh]

YZ.e7MuAgWnb

In the United States, construction delays on the Georgia reactors and others drove Westinghouse, the company building them, into bankruptcy. [qh]

Q(uv|#cGe6b]sb

在美国,乔治亚州的反应堆以及其他反应堆的建设延误导致反应堆建造商“西屋电气公司”破产5W3)]1++4OIG~giVuC-g。[qh]

kku..te6|JG

France started building a new reactor at its Flamanville plant in 2007, planning to open it in five years; as of this writing, it is still not ready. [qh]

l#nTAc5&9(,

2007年,法国开始在弗拉芒维尔电站建造了一座新反应堆,计划在五年内投入使用; 在撰写这篇文章时,该反应堆还未准备妥当A@9!hO#@W@&y%。[qh]

35~-w]4RbxRb!^hX

Britain approved a major plant in 2008 and probably won’t turn it on until 2027, and the project is 50 percent over budget.[qh]

X[PHep,qt%yh#4

英国在2008年批准了一座大型核电站,很可能要到2027年才会启动,而该项目已经超出预算50%p%Pj*j!u1,NVs6PJw。[qh]

rE(J0Rr^zd*#fjUi]&QI;x3,F)!U0C_1pJ
重点单词   查看全部解释    
projected [prə'dʒektid]

想一想再看

adj. 投影的,投射 v. 投射(project的过去

 
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 议事日程

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商业的
n. 商业广告

联想记忆
budget ['bʌdʒit]

想一想再看

n. 预算
vt. 编预算,为 ... 做预算

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
assist [ə'sist]

想一想再看

n. 帮助,协助,协助的器械
vt. 帮助,协

联想记忆
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。