手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 一分钟小知识 > 正文

第112期:计算机科学奠基人——阿达·洛芙莱斯

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Ada Lovelace was an English mathematician known for her contributions to early computer science.

阿达·洛芙莱斯是一位英国数学家,因其对早期计算机科学的贡献而闻名。

She was born in 1815.

她出生于1815年。

Her father was Lord Byron, a famous poet.

她的父亲是著名诗人拜伦勋爵。

However, her mother wanted her to be educated in math and science instead of the arts.

然而,她的母亲希望她学习数学和科学,而不是艺术。

In 1833, Lovelace met a mathematician named Charles Babbage, who had designed a machine that could theoretically make calculations on its own.

1833年,洛芙莱斯遇到了一位名叫查尔斯·巴贝奇的数学家,他当时已经设计了一台理论上可以自己运算的机器。

This machine was called the Difference Engine.

这台机器叫做差分机。

Lovelace was inspired by Babbage’s ideas and helped him write an algorithm for his next project, the Analytical Engine, which was even more complex.

洛芙莱斯受到了巴贝奇思想的启发,并写了一个算法帮助他设计新的机器——分析机。这个机器更加复杂。

Lovelace’s algorithm is now known as the first computer program.

如今,洛芙莱斯的算法被称为第一个计算机程序。

In her notes, Lovelace predicted that machines would one day be able to generate music and images using algorithms.

在她的笔记中,洛芙莱斯预测,有一天机器将能够使用算法生成音乐和图像。

重点单词   查看全部解释    
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有创见的,有灵感的

联想记忆
complex ['kɔmpleks]

想一想再看

adj. 复杂的,复合的,合成的
n. 复合体

联想记忆
analytical [.ænə'litikl]

想一想再看

adj. 分析的,解析的,善于解析的

 
generate ['dʒenə.reit]

想一想再看

vt. 产生,发生,引起

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。