The Shenzhou-15 crew lifted off on late Tuesday night.
神舟十五号载人飞船于周二深夜发射升空。
After a 6-hour journey, they met the Shenzhou-14 crew who has been anxiously awaiting their arrival.
经过6个小时的飞行,神舟十五号乘组人员与一直焦急等待着他们的神舟十四号乘组人员胜利会师。
Shenzhou-14 crew commander Chen Dong said it's a moment of excitement and pride they've longed for.
神舟十四号飞船指令长陈冬称,这是一个他们期待已久的激动和自豪的时刻。
And the incoming Shenzhou-15 crew said they can't wait to roam around their home in space, which now comfortably holds six people.
而即将展开工作的神舟十五号乘组人员表示,他们已经迫不及待地想在他们的太空之家漫游了,这里可以舒适地容纳六个人。
This first rotation between Shenzhou crews also shows how China's space station has got into a "three-module, three-ship, T-shaped" configuration.
“神舟”载人飞船乘组的首次轮换也表明,中国空间站已经形成了“三舱三船”的T型结构。
This is the first in-orbit rotation in the history of China's space station.
这是中国空间站历史上第一次乘组在轨轮换。
The two crews will conduct a work handover over the next few days.
在未来几天,两个乘组将进行工作交接。
As the Shenzhou-14 crew prepares to return to Earth, the six-person stay might be short,
由于神舟十四号乘组准备返回地球,所以总计六人停留的时间段可能会很短,
but it will become increasingly regular with crew rotation planned for twice a year going forward.
但这一形式将变得越来越定期,计划一年轮换两次。
For now, the six astronauts on board will continue to look ahead.
目前,飞船上的6名宇航员将继续为未来做着准备。