手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

391期 鲍勃·迪伦为600美元签名版新书欺骗歌迷致歉

来源:可可英语 编辑:wangyu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

WechatIMG547.png

可可英语晨读,每天有进步!查看每期晨读完整版中英双语全文,微信关注“可可英语晨读”公众号。更多更快更精彩的内容,尽在“可可英语晨读”公众号。

Bob Dylan apologizes for using autopen device to 'hand-sign' new book


Bob Dylan has apologized for an "error in judgment," after it emerged that he used a machine to autograph special copies of his new book that had been advertised as "hand-signed."


Fans who paid $599 for one of 900 copies of the music legend's new book "Philosophy of Modern Song" shared their outrage after comparing notes online and realizing that the books contained identical reproductions of the star's signature.


Dylan took to social media on Saturday to address the controversy, saying he resorted to using an autopen for the limited-edition copies of the book after a "bad case of vertigo" prevented him from being able to sign the books himself.


"I've hand-signed each and every art print over the years, and there's never been a problem," he said in the statement shared on his Facebook page.

可可英语晨读,每天有进步!查看每期晨读完整版中英双语全文,微信关注“可可英语晨读”公众号。更多更快更精彩的内容,尽在“可可英语晨读”公众号。

重点单词   查看全部解释    
outrage ['autreidʒ]

想一想再看

n. 暴行,侮辱,愤怒
vt. 凌辱,激怒

联想记忆
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
judgment ['dʒʌdʒmənt]

想一想再看

n. 裁判,宣告,该判决书

联想记忆
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
identical [ai'dentikəl]

想一想再看

adj. 相同的,同一的

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
contained [kən'teind]

想一想再看

adj. 泰然自若的,从容的;被控制的 v. 包含;遏制

 
controversy ['kɔntrəvə:si]

想一想再看

n. (公开的)争论,争议

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。