手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 可可之声 > 可可英语晨读 > 正文

383期 乔布斯穿过的凉拖拍卖价高达154万元

来源:可可英语 编辑:wangyu   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

WechatIMG547.png

可可英语晨读,每天有进步!查看每期晨读完整版中英双语全文,微信关注“可可英语晨读”公众号。更多更快更精彩的内容,尽在“可可英语晨读”公众号。

Steve Jobs’ old Birkenstocks sell for nearly $220,000


Steve Jobs left an indelible footprint on the technology industry. Now, a different kind of legacy – in the form of a “well-used” pair of Birkenstocks that still retain his feet’s imprints – has fetched a record-breaking price at an auction.


A suede pair of the beloved German sandals, worn by Steve Jobs in the 1970s and 1980s, sold this week for nearly $220,000, the highest price ever paid for a pair of sandals, according to an auction house.


“The cork and jute footbed retains the imprint of Steve Jobs’ feet, which had been shaped after years of use,” Julien’s Auctions said in the listing on its website.


The late Jobs wore the Birkenstock Arizona sandals while pacing the floors of the California house where he and Steve Wozniak co-founded Apple in 1976. The sandals, which retail today for $125, were expected to sell for $60,000. Sold with an accompanying NFT to an unnamed buyer, the final sale price came to $218,750, Julien’s said.

可可英语晨读,每天有进步!查看每期晨读完整版中英双语全文,微信关注“可可英语晨读”公众号。更多更快更精彩的内容,尽在“可可英语晨读”公众号。

重点单词   查看全部解释    
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
indelible [in'delibl]

想一想再看

adj. 不能擦除的,不能磨灭的,难忘的

联想记忆
retail ['ri:teil]

想一想再看

n. 零售
vt. 零售,传述
ad

 
imprint ['imprint,im'print]

想一想再看

vt. 刻上记号(加特征,印刷,盖印,压印,铭记)

联想记忆
suede [sweid]

想一想再看

n. 绒面革,小山羊皮(软羔皮),仿麂皮织物

联想记忆
retain [ri'tein]

想一想再看

vt. 保持,保留; 记住

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。