Spain is the latest country planning to introduce a "digital nomad" visa scheme.
西班牙是最新一个计划推出“数字游民签证”的国家。
This will give Britons and other non-EU citizens the opportunity to work remotely in the country.
这将使英国公民和其他非欧盟公民可以在西班牙远程工作。
The visas will only be available to people working remotely for companies outside of Spain
该签证只适用于为西班牙境外企业远程工作、
and who earn a maximum of 20 percent of their income from Spanish firms.
从西班牙企业获得的收入不超过他们收入的20%的人。
Incentives include taxes at 15 percent rather than the standard 25 percent base rate.
优惠措施包括可以享受15%的税率,而当地标准税率为25%。
Applicants must also be from outside the European Economic Area and have been working remotely for at least a year.
此外,申请者必须来自欧洲经济区以外国家,并已远程办公至少一年。
Family and spouses may also be allowed to join as part of the scheme.
作为“数字游民签证”计划的一部分,申请者的家人和配偶也可以一同申请。
At least eight other European countries have rolled out the digital nomad scheme.
目前至少还有8个欧洲国家已经推出了“数字游民签证”。
According to a report published this year, in Spain the average monthly salary is 1,751 euros, 20% less than the EU average of 2,194 euros.
根据今年发布的一份报告,西班牙的月均工资水平为1751欧元,比欧盟平均水平(2194欧元)低20%。