Three scientists have jointly won this year's Nobel Prize in physics.
今年的诺贝尔物理学奖于日前颁发给了三位科学家。
Their work on quantum information science has significant applications in various fields including encryption.
他们在量子信息科学方面的研究,在包括加密在内的各个领域都有重要的应用。
Alain Aspect from France, American John F. Clauser, and Anton Zeilinger from Austria
来自法国的阿兰·阿斯佩、美国的约翰·F·克劳瑟和奥地利的安东·泽林格,
were cited by the Royal Swedish Academy of Sciences for discovering the way particles known as photons can be linked, or "entangled," with each other even when they are separated by large distances.
因为发现了即使两个光子粒子相距很远,仍会以纠缠态存在,从而得到了瑞典皇家科学院的表彰。
The trio are leaders in quantum information science,
这三位科学家是量子信息科学领域的领军人物,
which is considered a vibrant and rapidly developing field with broad and potential implications in areas such as secure information transfer, quantum computing, and sensing technology.
量子信息科学被认为是一个充满活力、发展迅速的专业,在安全信息传输、量子计算和传感技术等方向具有广泛且潜在的影响。
Some experts believe it has the potential to open doors to another world and has shaken the very foundations of the conventional way of interpreting measurements.
一些专家认为,量子信息科学有可能打开通往另一个世界的大门,并已经动摇了我们解释测量的传统方式的基础。
The prizes carry a cash award of around 900,000 U.S. dollars.
诺贝尔物理学奖的现金奖金约为90万美元。
The money comes from a bequest left by the prize's creator, Swedish inventor Alfred Nobel.
奖金来自该奖项的创造者、瑞典发明家阿尔弗雷德·诺贝尔的遗赠。