手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

斯万特·帕博荣获2022年诺贝尔奖生理学或医学奖

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Swedish geneticist Svante Paabo was awarded the 2022 Nobel Prize in Physiology or Medicine on Monday.

瑞典遗传学家斯万特·帕博于周一被授予2022年诺贝尔生理学或医学奖。
The 67-year-old won for discoveries that underpin our understanding of how modern day humans evolved from extinct ancestors.
这位67岁的科学家的发现,加强了我们对现代人类如何从已灭绝的祖先演化而来的理解。
Paabo is director at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig, Germany.
帕博是德国莱比锡马克斯·普朗克进化人类学研究所的主任。
Thomas Perlmann, secretary for the Nobel Committee for Physiology or Medicine, delivered the news by phone.
诺贝尔生理学或医学奖委员会秘书长托马斯·珀尔曼通过电话,向帕博传达了他获奖的这一消息。
"He was overwhelmed, he was speechless and very happy and asked if he could tell anyone and asked if he could tell his wife and I said that was ok."
“他当时激动得说不出话来,非常高兴,他还问我能不能把这个消息告诉别人、告诉他的妻子,我说没问题。”
Paabo, the son of a Nobel Prize-winning biochemist, has been credited with transforming the study of human origins.
作为一位获得过诺贝尔奖的生物化学家的儿子,帕博被认为改变了对人类起源的研究。

QQ截图20221010133028.png

He developed ways to allow for the examination of DNA sequences from archaeological and paleontological remains, reaching back to the dawn of human history.

他发明了一些方法来对考古和古生物遗迹的DNA序列进行测序,这可以追溯到人类历史的开端。
His crowning achievement is considered to be the methods he developed to allow for the sequencing of an entire Neanderthal genome.
人们认为,他的最高成是发明了对尼安德特人的整个基因组进行测序的方法。
This research, once considered impossible, showed that certain genes of Neanderthal origin are preserved in the genomes of people today.
这项曾经被认为是不可能的研究表明,尼安德特人的某些基因保存在了当今人类的基因组中。
The prize, among the most prestigious in the scientific world, is awarded by the Nobel Assembly of Sweden's Karolinska Institute and is worth just over $900,000.
诺贝尔生理学或医学奖是科学界最负盛名的奖项之一,由瑞典卡罗林斯卡学院的诺贝尔大会负责颁发,奖金超过了90万美元。

重点单词   查看全部解释    
genome ['dʒi:nəum]

想一想再看

n. [生]基因组;[生]染色体组

联想记忆
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
prestigious [pres'tidʒiəs]

想一想再看

adj. 享有声望的,声望很高的

 
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
extinct [iks'tiŋkt]

想一想再看

adj. 灭绝的,熄灭的,耗尽的

联想记忆
archaeological [.a:kiə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 考古学的,考古学上的

 
geneticist [dʒi'netisist]

想一想再看

n. 遗传学者

 
physiology [.fizi'ɔlədʒi]

想一想再看

n. 生理学

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。