手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 实战英语听力 > 热点话题听力 > 正文

厉害了! 荷兰学生发明"捕碳"电动车

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Dutch students from Eindhoven University of Technology have created what could be the world's most sustainable all-electric car.

荷兰埃因霍温理工大学的学生们,制造出了可能是世界上最可持续的全电动汽车。
Called ZEM or Zero Emission Mobility, the sporty two-seater is able to capture more carbon than it emits.
这辆被命名为ZEM,也就是Zero Emission Mobility(零排放出行)的运动型双座汽车,捕获的碳比它本身排放的还要多。
It does this by using two filters capable of taking in two-kilograms of CO2 over 32000 kilometers of driving.
ZEM拥有两个过滤器,可以在3.2万公里的行驶里程中吸收2公斤的二氧化碳。
The car was designed to minimize carbon dioxide emissions throughout its lifespan.
这款汽车的设计宗旨是在其使用周期内尽量减少二氧化碳排放。
Most parts of the car are made using recycled plastics that have been 3D printed.
车体大部分部件都是由回收塑料3D打印而成。
The vehicle was also designed to be easily separated and recycled at the end of its use.
ZEM的设计也考虑到了分离的容易性及使用结束后的回收性。

QQ截图20220923153329.png

"This car was made with the goal to minimise the CO2 emitted during the manufacturing phase, the life phase and the end-of-life phase.

“这款车的生产目标就是在制造阶段、使用阶段和报废阶段尽量减少二氧化碳排放。
The final goal is to actually inspire the industry.
最终的目标是真正给这个行业以灵感。
If some car manufacturer sees this and wants to produce it, we're all in for it, of course.
如果某个汽车制造商看到了这一点,并想要生产这种汽车,我们当然都会参与其中。
But a more realistic perspective is that they adopt certain technologies and innovations we've implemented.
但更现实的观点是,他们采用了我们已经实施的某些技术和创新。
We are now the spearhead of, for example, for 3D printing in the automotive industry.
我们现在可以说是在汽车领域实施3D打印的开拓者。
And we're using, we've adapted already existing technology of carbon capturing and implemented in the car."
我们正在使用这项技术,并且已经改造了现有的碳捕获技术,在汽车上进行了应用。”

重点单词   查看全部解释    
realistic [riə'listik]

想一想再看

adj. 现实的,现实主义的

 
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存<

联想记忆
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
mobility [məu'biliti]

想一想再看

n. 可动性,变动性,情感不定

联想记忆
inspire [in'spair]

想一想再看

vt. 影响,使 ... 感动,激发,煽动
v

联想记忆
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆
minimize ['minimaiz]

想一想再看

v. 将 ... 减到最少
[计算机] 最小化

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。