手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 大咖访谈集 > 正文

王源联合国青年论坛演讲

来源:可可英语 编辑:Sara   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Dear excellences, friends, and colleagues:

尊敬的各位阁下、朋友们、同事们:

First, I would like to thank all speakers and panelists for the enlightening speeches.

首先,我要感谢所有发言者和小组成员们具有启发性的发言。

My name is Roy Wang.

我的名字叫王源。

I'm a young singer and actor from China.

我是一名来自中国的青年歌手和演员。

The country that hosts 278 million young people are the second-largest youth population in the world.

中国拥有2.78亿青年,是世界上青年人口第二多的国家。

Until yesterday, I only saw the UN building on TV, so this is the very first time that I'm honored to participate in the Youth Forum to raise my voice.

在昨天之前,我只是在电视上见过联合国大楼,所以这是我第一次非常荣幸地参加青年论坛,发出我的声音。

I'm grateful for this unique opportunity.

我非常感激获得了这个特别的机会。

I was fortunate to work with the United Nations China subgroup on youth to advocate for the Imagine 2030 campaign, which aims at encouraging the young generation in China to reflect and think about the world we want to see in 2030 -- the year the "Sustainable Development Goals" are expected (to) be achieved.

我有幸能与联合国中国青年分组合作,倡导“畅享2030”这一运动,该活动旨在鼓励中国的青年一代反思和思考我们希望在2030年看到一个怎样的世界——希望我们能在这一年实现“可持续发展目标”。

This campaign meaningfully engaged a large number of young people including millions of left-behind children and other marginalized young people and provided them with an opportunity to express their views and share their imagination to inspire our world.

这个活动有意汇集了大量青年,其中包括数百万留守儿童和其他边缘青年群体,给他们机会来表达自己的观点,展现他们的想象力,从而给我们的世界以鼓舞。

I submitted a cartoon drawing project.

我提交了一份漫画形式的项目书。

My passion for 2030 is that every young person can access good quality education.

我对2030年的愿景是,每位青年都能获得优质教育。

Girls have the same potential to achieve amazing things as boys.

就像男孩一样,女孩同样有潜力取得惊人的成就。

With the support from many young people across the country, the campaign, which has been running for a few months since October 2016, recorded over 500 million views online.

在全国各地众多青年的支持下,该活动从2016年10月开始已经持续了数月,在线点击量超过5亿次。

Inspired by the campaign, understanding SDGs has become a fashion among the young people.

受到这个活动的启发,了解可持续发展目标已经在青年人群中成为了一种时尚。

Dear excellences, friends, and colleagues:

尊敬的各位阁下、朋友们、同事们:

Taking this opportunity, both as a leader and a young person myself, I want to reassure you of Chinese young people's motivation to advance and realize SDGs wherever you are.

借此机会,我作为一名青年领袖向大家保证,中国各地的青年将充满动力地推动和实现可持续发展目标。

I truly believe that our youth power can influence the world we live in and hope that our determination can make a difference.

我坚信,我们的青年力量能够影响我们所生活的世界,并且希望我们的决心能够带来改变。

Thank you very much.

谢谢大家。

重点单词   查看全部解释    
fortunate ['fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 幸运的,侥幸的

联想记忆
cartoon [kɑ:'tu:n]

想一想再看

n. 动画片,漫画
vt. 为 ... 画漫画

联想记忆
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,达到,实现

 
advocate ['ædvəkeit,'ædvəkit]

想一想再看

n. 提倡者,拥护者,辩护者,律师
v. 主张

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
participate [pɑ:'tisipeit]

想一想再看

vt. 分享
vi. 参加,参与

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。