Voice 2: Ricardo and his wife never gave up hope for their little girl. The mother said,
声音2:里卡多和他的妻子从未放弃对女儿的希望。这名母亲说,
Voice 3: "I prayed to God that everything would turn out all right. I prayed that his blessing would pass to the hands of the doctors."
声音3:“我向上帝祈祷一切都会好起来。我祈祷他的祝福能传给医生们。”
Voice 2: Now, they are trusting God for the future. They just want their little girl to have a normal life. Ricardo said,
声音2:现在,就未来而言,他们相信上帝。他们只想让他们的小女儿过上正常的生活。里卡多说,,
Voice 3: "I hope we can go for a walk. I hope that she can go to school by herself. This is what I would like."
声音3:“我希望我们能去散步。我希望她能自己去上学。这就是我想要的。”
Voice 1: A little girl in bright red clothes laughs happily. She is beautiful. She looks up at her mother with her huge brown eyes. She takes her hand. With her mother's help, she walks a few slow steps. She reaches the hand of her doctor. People watch in wonder. They cannot believe that this two year old child is Milagros Cerron — the mermaid child! She was the baby that people feared. She was the baby that people thought God had punished! It is clear that this was never the case. As her name suggests, she truly is a blessing. Milagros looks around her and smiles. Maybe she knew it all along. The mermaid baby is gone. Milagros Cerron stands in her place as the miracle girl.
声音1:穿着亮红色衣服的小女孩开心地笑着。她很漂亮。她用那双棕色的大眼睛抬头看着她的母亲。她握住她的手。在她母亲的帮助下,她慢慢地走了几步。她走到了医生伸出手的位置。人们惊奇地看着这一幕。他们无法相信这个两岁的孩子是米拉格罗斯·塞隆——那个人鱼宝宝!她曾是人们害怕的孩子。也曾是人们认为遭上帝惩罚的孩子!很明显,事实并非如此。正如她的名字所暗示的那样,她确实是幸运儿。米拉格罗斯微笑着环顾四周。也许她一直都知道。美人鱼宝宝不见了。米拉格罗斯·塞隆作为奇迹女孩站在那里。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载