手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 里昂夜读美文 > 正文

里昂夜读美文(MP3+中英字幕) 第542期:浸在脑海

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

All In My Mind - Isaac Gracie

《浸在脑海》艾萨克·格雷西

I'm trying to find a reason for love

试图找寻爱情的意义

And I would cross the Styx in a minute or two

于分秒之间渡过冥河

Looking for my answers from above

寻求所有一切的答案

The only home I knew is for me and you

唯你我同在之处是我归属

The only things I'm doing to myself digging holes in my brain trying to hideaway

我只能将一切深埋于脑海之中

Rdd6e560e7cf4abf58f71fb2a2feeb91c.jpg

You know when it gets bad for your health

你太过清楚我们之间何时出现了裂痕

Things have gotta change 'cause they are not the same

所有的一切都因你的改变而不同

But it's all in my mind, my cold brown mind

但过往点滴都深存于我脑海之中,我冰冷灰暗的脑海之中

Now I don't even get to be alone

事到如今我还未习惯孤单一人

Talking ain't as easy when you're down

在你沮丧时与你沟通实属不易

I know you know I'm trying to find the words to say

你也明白我已耗尽力气没话找话

You told me you would always be around

你曾经说过会永远陪伴在我左右

But now you're gone.

现在你选择了离开我

I know that we're not okay

我们之间也不似从前交好

And I'm so afraid of going old

我是如此地害怕孤单老去

So don't you go and leave me on my own

就请你不要弃我孤身一人

Baby, why you're acting so cold

爱人,你为何要如此地无情

I guess I'll never know

我猜我永远也不会知道

I'm trying to find a reason for the love

试图找寻爱情的意义

I will cross the Styx in a minute or two

于分秒之间渡过冥河

Looking for my answers from above

寻求所有一切的答案

The only home I knew was for me and for you

唯你我同在之处才是我归属


发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。