Voice 2: Synthetic Gecko is not only strong. It is clean too. People can buy other strong substances for fixing things. But these substances can damage surfaces. The new material does not. When the scientists remove it from a surface, it does not leave a mark.
声音二:“人造壁虎”材料不仅强坚固。还很干净。人们可以购买其他强力物质来修理东西。但这些物质会破坏表面。这种新材料则不会。科学家将新材料从表面移除时,不会留下痕迹。
Voice 1: The material is made using a process called photo-lithography. Scientists use this process for making silicon computer chips. It is a common technology. Photo-lithography uses light to create shapes in the plastic. The shapes look like the sticks, the stems, that support plants. But there are millions of them. They work in the same way as the setae on the feet of geckos. They produce the same Van Der Waals forces.
声音1:这种材料用一种名为光刻的工艺制成。科学家用这种方法制造硅计算机芯片。这是一种常见的技术。光刻技术利用光学创造塑料的形状。这些形状看起来像支撑植物的树枝和茎。但是数量有数百万个。它们的原理与壁虎脚上的刚毛相同。它们会产生同样的范德华力。
Voice 2: So far the team have produced several pieces of the material. Each piece measures one hundred millimetres in diameter. The development is still new. But Doctor Haq is hopeful. He believes that Synthetic Gecko will be quick and easy to make. He thinks that many people will find it useful. He believes the company will make a lot of money. But Doctor Haq wants to make one point. The material may be able to hold a car. It may be able to support an elephant. It may let us climb up walls without equipment. But it will be long time before humans can climb and move like geckos. They are the experts at speed and performance.
声音2:到目前为止,这个团队已制作出多块材料。每块材料直径100毫米。这一研究成果还是新生事物。但哈克医生对此充满希望。他相信“人造壁虎”材料能迅速且容易地制造。他认为许多人会发现这种材料很有用。他相信相关公司会赚很多钱。但是哈克医生想说明一点。这种材料也许能承受住汽车的重量。它也许能支撑一头大象。它可以让我们不使用装备就能爬上高墙。但人类要像壁虎一样攀爬和移动还需要很长时间。毕竟壁虎是速度和性能方面的专家。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载
来源:可可英语 //www.utensil-race.com/Article/202105/633715.shtml