Gecko Feet
壁虎的脚
Voice 1: Hello. I'm Elizabeth Lickiss.
声音1:大家好。我是伊丽莎白·利基斯。
Voice 2: And I'm Marina Santee. Welcome to Spotlight. This programme uses a special English method of broadcasting. It is easier for people to understand, no matter where in the world they live.
声音2:我是玛丽娜·桑蒂。欢迎收听重点报道节目。本节目用慢速英语的方式播报新闻。
Voice 1: My son is called Sam. He is sixteen years old. Sam has always been interested in lizards and reptiles. Most people do not like them very much. But Sam loves cold blooded creatures such as snakes, geckos and chameleons. In fact, he owns two geckos! They are black and yellow. And they are about as long as my finger.
声音1:我儿子叫山姆。他今年十六岁。山姆一直对蜥蜴和爬行动物感兴趣。大多数人不太喜欢这些动物。但山姆喜欢冷血动物,比如蛇、壁虎和变色龙。事实上,他养了两只壁虎!这两只壁虎的颜色是黑色和黄色。它们和我的手指差不多长。
Voice 2: On today's Spotlight programme we find out about geckos. Why are scientists, as well as Sam, interested in them?!
声音2:今天的重点报道节目来了解一下壁虎。为何科学家和萨姆都对它们感兴趣?!
Voice 1: Living with geckos is not always easy. Geckos eat crickets and other insects. Sam keeps lots of crickets in boxes. He feeds them to his geckos. These small insects can make a big noise. They make the noise by rubbing their legs together. Sam's crickets often keep us awake at night. Sometimes they escape. We find them in the bedroom or in the room where we eat.
声音1:和壁虎生活在一起并不总是那么容易。壁虎吃蟋蟀和其他昆虫。萨姆在盒子里放了很多蟋蟀。他将这些蟋蟀喂给他的壁虎。这些小昆虫会发出很吵的声音。它们用摩擦腿的方式发声。山姆的蟋蟀经常让我们晚上睡不着觉。有时它们会逃跑。我们会在卧室或吃饭的房间里发现它们。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载