There was a metallic taste in our mouths, an acidity.
嘴巴里有金属味道 一种酸味
They say radiation has no taste. It was only later we realized it was the taste of radioactive iodine.
人家说辐射没有味道 我们之后才知道那是放射性碘的味道
While children are still out playing in the squares. Colonel Grebeniouk's men spend the day taking the first readings of radioactivity in the city.
孩子们仍然在广场上玩耍 克伦班亚克上校的手下整日在城里测试最初的放射性读数
In those days, radioactivity is measured in units called roentgens. Normal atmospheric level is about 12 millionths of a roentgen.
当时放射性的测量单位称为伦琴 正常大气中的放射量是0000012伦琴
In Pripyat, by early afternoon, readings are already over 200 thousandths of a roentgen, in other words, fifteen thousand times higher than usual.
在普里皮亚季 刚过中午读数就已经高达02伦琴 也就是正常值的1万5千倍…
By the evening, the level has shot up to 600,000 times above normal. Boulevard Lenin, 200. Boulevard Ukalna, 25O milliroentgens. And that night, 7 roentgens.
到了傍晚辐射值攀升到正常值的60万倍 列宁大道02 乌克伊纳大道025伦琴 到了那天晚上7伦琴
My subordinates were starting to wonder: Were the machines not working properly, or were we being lying to us?
我的手下开始怀疑机器有问题 不然就是有人说谎?
We didn't know that the reactor was still burning and radiation was still spreading.
我们当时并不知道反应炉还在燃烧 辐射也继续扩散中
This map is sealed in plastic because it's still radioactive.
这张地图被封存在塑胶袋里 因为它仍具有放射性
It's thought that a human being can absorb up to 2 roentgens per year without being affected.
一般认为人体每年最多可以吸收2伦琴而不受影响
But, the body is lethally contaminated if it receives over 400 roentgens.
但是一旦吸收超过400伦琴 人体就会遭到致命污染
During that first day, the inhabitants absorb over fifty times what is considered to be a harmless dose.
事故第一天当地居民吸收量是无害值的50倍
At such a pace, they would have reached lethal dosage in four days.
照这样的速度他们4天内就会吸收达致命量
To understand what is going on, the colonel sents a patrol to take the first readings at the base of the plant.
为了解状况 上校紧急派出一支侦察队 前往厂房基地测量第一批数值
Their first readings were recorded on this map: 2080 roentgens! I was worried about my subordinates. How could I send them in there?
他们第一次量到的数值记录在这张地图上: 2080伦琴 我非常担心我的下属 我怎么可以派他们去那里?
At these astronomical levels 15 minutes is all takes for a human being to absorb a lethal dose of radiation.
在这惊人高辐射值下 人体只要吸收15分钟就足以致命
At the nuclear institute, the figures provoke a shock. Such a level of radioactivity has never been seen before.
这些数值在核子研究所引发震撼 如此高的放射性前所未见
Gorbatchev hurriedly creates a governmental commission made up of the country's top experts in nuclear energy.
戈尔巴乔夫紧急成立政府委员会 成员全是国内顶尖核能专家
It is led by the academician Legassov, a nuclear physicist of international renown.
委员会由勒加索夫院士领导 他是国际知名的核子物理学家
He immediately leaves for Chernobyl at the head of a scientific delegation.
他即刻率领科学代表团 前往切尔诺贝利