The female Quetzalcoatlus has been flying for three days.
母风神翼龙已经飞了三天。
She's weak and in desperate need of food.
它很虚弱非常需要食物。
From 1,000 feet up, the island comes into view.
从一千英尺高的空中俯瞰,这座小岛出现在眼前。
But all is not as peaceful as it seems.
不过这一切不想表面那样平静。
Deep below the surface, the Ocean floor was shaken by the asteroid's initial impact.
在海面下方,深处海床被小行星最初的撞击摇动。
Sedimentary rock disintegrates under the strain and Collapses hundreds of feet into the ocean floor.
沉积岩碎裂崩塌,往海床塌陷了几百英尺。
On the surface Sea level plunges, triggering a massive swell.
在表面海平面下降造成大面积的凹地。
At the coast, the ocean is dragged back hundreds of feet from the land, exposing huge expansive seabed.
在海岸,海洋从陆地往后退了几百英尺,暴露出大片海床。
The path to the island is suddenly dry land.
通往岛屿的路突然变成陆地。
The forest ahead of them appears untouched by the hellstorm of the ejecta.
它们前方的森林看来没受到喷出物雹暴的影响。
It seems too good to be true.
真是棒的让人不敢相信。
Half a mile from the coast, the three Triceratops finally reach the Promised Land.
距海岸半英里的地方三只三角龙终于到达乐土。
Sheltered from the ejecta by sea mist and protected from fires by the surrounding ocean,
海雾遮挡了喷出物四周海洋又阻隔了大火,
the island has all the food they need.
这座小岛有它们需要的所有食物。
The Quetzalcoatlus hasn't had a decent meal for days.
这只风神翼龙已经好几天没吃到象样的一餐了。