手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 爱的教育 > 正文

爱的教育(MP3+中英字幕) 第12期:十月-义快的行为(2)

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

"Who did it?"

“谁?”

No one replied.

没有人回答。

The master cried out once more, raising his voice still louder, "Who is it?"

先生更高了声说:“谁?”

Then Garrone, moved to pity for poor Crossi, rose abruptly and said, resolutely, "It was I."

这时,卡隆好像可怜了克洛西,忽然起立,态度很坚决地说:“是我!”

The master looked at him, looked at the stupefied scholars; then said in a tranquil voice, "It was not you."

先生眼盯着卡隆,又看看呆着的学生们,静静地说:“不是你。”

7_副本_副本.jpg

And, after a moment: "The culprit shall not be punished. Let him rise!"

过了一会儿,又说:“决不加罚,投掷者起立!”

Crossi rose and said, weeping, "They were striking me and insulting me, and I lost my head, and threw it."

克洛西起立了,哭着说:“他们打我,欺侮我。我气昏了,不知不觉就把墨水瓶投过去了。”

"Sit down," said the master. "Let those who provoked him rise."

“好的!那么欺侮他的人起立!”

Four rose, and hung their heads.

四个学生起立了,把头垂着。

"You," said the master, "have insulted a companion who had given you no provocation; you have scoffed at an unfortunate lad, you have struck a weak person who could not defend himself. You have committed one of the basest, the most shameful acts with which a human creature can stain himself. Cowards!"

“你们欺侮了无罪的人了!你们欺侮了不幸的小孩,欺侮弱者了!你们做了最无谓、最可耻的事了!卑怯的东西!”

Having said this, he came down among the benches, put his hand under Garrone's chin, as the latter stood with drooping head, and having made him raise it, he looked him straight in the eye, and said to him, "You are a noble soul."

先生说着,走到卡隆的旁边,将手摆在他的腮下,托起他偏下的头来,注视了他的眼说:“你的精神是高尚的!”

Garrone profited by the occasion to murmur some words, I know not what, in the ear of the master; and he, turning towards the four culprits, said, abruptly, "I forgive you."

卡隆附拢先生的耳,不知说些什么。先生突然向着四个犯罪者说:“我饶恕你们。”

重点单词   查看全部解释    
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,显著的
n. 打击

 
murmur ['mə:mə]

想一想再看

n. 低语,低声的抱怨,[医]心区杂音
v.

联想记忆
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成对物品之一,(船的)甲板间扶梯(或扶

联想记忆
stain [stein]

想一想再看

n. 污点,瑕疵,染料,着色剂
v. 玷污,弄

 
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
provocation [.prɔvə'keiʃən]

想一想再看

n. 激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因

联想记忆
abruptly [ə'brʌptli]

想一想再看

adv. 突然地,莽撞地,陡峭地,不连贯地

联想记忆
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的
n.

联想记忆
tranquil ['træŋkwil]

想一想再看

adj. 安静的,宁静的,稳定的,不变的

 


关键字: 有声读物 爱的教育

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。