Hey, guys. We live in a brand-driven society. Nice segue.
嘿,伙计们。我们生活在一个品牌驱动的社会。承接的不错。
How's that for a segue? Yeah. Yeah, how's that? That's great. I'm with you. I'm still here. Y-Y-Y-Yeah.
这个承接的不错吧?很好,嗯嗯,这个呢?不错,我同意,我依然在,嗯嗯嗯。
Name recognition is everything. The problem is what makes a good name for one thing might make a bad name for something else or a great name for something else.
品牌识别度就是一切。问题是,为一件事起一个好名字,可能会给另一件事起坏名字,也可能给另一件事起个更棒的名字。
So with that in mind, it's time for a segment we call Good Name, Bad Name, Great Name.
因此,考虑到这一点,现在是我们称之为“好名字、坏名字、超棒名字”的时候了。
Good Name, Bad Name, Great Name, yes. First up, we have Don't Start Now. That's a good name for a Dua Lipa song.
好名字,坏名字,超棒名字,没错,首先,我们有《不要现在开始》这个名字,杜阿·利帕歌曲的名字很棒。
It's a bad name for a racehorse. A great name for this year's flu season.
这对赛马来说是个坏名字。但对于今年流感是个超级棒的名字。
Please, don't start now. Please don't start. After that, we have Little Fires Everywhere.
拜托,不要现在开始,请不要开始。下一个是《星星之火》这个名字。
That's a good name for a TV show... a bad name for a gender reveal party.
这是一个电视节目的好名字,如果放在性別揭晓派对上就不好了。
It's a great name for Trump's PR team. Next up we have Prego. That's a good name for a tomato sauce, a bad name for a birth control pill.
这是特朗普公关团队的好名字。下一个名字是“普雷格”,这放在西红柿酱上很不错,但对于避孕药来说是个坏名字。
It's a great name for a drive-thru church. Pray-go. Pray-go.
这对于汽车教堂来说是个超棒的名字,祷告完就走,祷告完就走。
Aw, come on. Hallelujah. That was the one. That's all we want. That was the one.
哦,来吧,哈利路亚,就是那个,这就是我们想要的,就是那个。
Up next we have Cheek to Cheek. That's a good name for a classic romantic song.
下一个名字是《脸颊对脸颊》,这是一首经典浪漫歌曲的好名字。
It's a bad name for a Trump rally. It's a great name for seats on Spirit Airlines.
这对特朗普的集会来说是个坏名字,如果用它来说精神航空公司的座椅,那就更棒了。
And finally we have Oops!...I Did It Again. That's a good name for a pop song,
最后一个歌曲名字是《爱的再告白》,这是流行歌曲的好名字,
a bad name for Trump's re-election slogan, a great name for an adult diaper.
特朗普连任口号的坏名字,成人尿布的超棒名字。
That's all for Good Name, Bad Name, Great Name.
这就是“好名字、坏名字和超棒名字”节目。