Athletes and organizers in Budapest say the water is fine in the fast-flowing Danube River.
布达佩斯的运动员和组织者说,快速流动的多瑙河的水很好。
Here it's the current that many people see as scary or causes them anxiety.
在这里,很多人认为这是一种可怕的水流,或者让他们感到焦虑。
In recent years, we noticed that we Hungarians swim very little in the Danube.
近年来,我们注意到我们匈牙利人很少在多瑙河游泳。
The event is part of the Budapest Urban Games where the city's local government encourages using the city's parks, roads and waterways as sporting venues.
这项赛事是布达佩斯城市运动会的一部分,在布达佩斯,当地政府鼓励将城市的公园、道路和水道作为体育场馆。
In past years concerns about pollution in the Danube kept many swimmers away, but the Urban Games founder and organizer
在过去的几年里,人们对多瑙河污染的担忧让许多游泳者望而却步,但是城市运动会的创始人和组织者
Balazs Mezos says the city cleaned up the river years ago. We try to tell people every year that the Danube is clean.
巴拉兹·梅佐斯说,这座城市几年前清理了这条河。我们每年都试图告诉人们多瑙河是干净的。
Since 2010, we have channelled all sewage to a cleaning plant. Plus we're far from the eddies at the foot of the bridges.
自2010年以来,我们已将所有污水输送至一家清洁厂。而且我们远离桥下的漩涡。
Athletes swim for causes like breast cancer awareness,
运动员游泳是为了提高对乳腺癌的认识,
but former Hungarian Olympic and world champion boxer "Ko-Ko" Kovacs swims for national pride.
但前匈牙利奥运会和世界冠军拳击手科瓦茨游泳是为了民族自豪。
To swim in our beautiful river it's not a big challenge, it's a great feeling. You know, I born in Budapest, I live in Budapest and I make a lot of sports
在我们美丽的河里游泳不是什么大挑战,而是一种很棒的感觉。你知道,我出生在布达佩斯,我住在布达佩斯,我做很多运动,
activities in Budapest and that's just a certain moment in our life to swim in this beautiful river and everybody have to try.
布达佩斯的活动,这是我们生命中的一个特定时刻,在这条美丽的河流中游泳,每个人都要尝试。
About 700 swimmers swam in the European Union's longest river during the recent Budapest Urban Games.
在最近的布达佩斯城市运动会期间,约有700名游泳者在欧盟最长的河流中游泳。
Organizers only allow about 20 to 25 swimmers at a time to observe social distancing guidelines.
组织者每次只允许大约20到25名游泳者遵守社会距离准则。
Arash Arabasadi, VOA news, Washington
阿拉士·阿巴沙堤,VOA新闻华盛顿报道