Inflammatory response evolved to protect those living in the tenements at the time,
那时,炎症反应发展成了对住在那些房子里的人的保护,
but it also had a trade-off later in life.
但是同样也作出了寿命的交换。
An over-active immune system can end up attacking the body it is meant to protect.
一个过度活跃的免疫系统可以导致对它保护的身体的攻击。
But of course, when they reach adult life or late adult life,
当然,当他们到成年或晚年时,
they've got more of a propensity for inflammatory-related diseases
就会得更多机会患上与炎症有关的疾病,
like diabetes, heart disease and arthritis, which of course, are common in Glasgow.
比如糖尿病,心脏病和关节炎,这些都是格拉斯哥的常见病。
Even though their environment has changed and their lifestyle is healthy,
即使环境变化了,生活方式健康了,
Moira and Graham are still showing signs of a heightened immune response they inherited from their parents.
Moira和Graham还是显示出他们从父母那里遗传的高免疫反应。
The tenements themselves have gone,
他们住过的房子已经没有了,
the overcrowding is a thing of the past
用具已经是过去的事情了,
and the city fathers have put in new housing where people are being moved to,
市政高官盖起了新楼,人们搬了进去,
and it's improved dramatically their conditions,
条件得到明显的改善,
but the legacies - through the processes we've described - are still there.
但是遗产——我们前面已经描述过了——还是存在。
The ill health still hangs over us to some extent
健康欠佳有时还高挂在我们头上,
and we have to allow that to work out of the system.
我们必须解决这个问题。
So how can you make it to 101 without trying?
所以怎么能够没有烦恼活到101岁呢?
The answer is not only to look at your own life,
对于每个人的生活,没有统一的答案,
but also to understand how your parents and grandparents lived theirs.
但是也要搞明白自己的父辈和祖辈是怎样生活过来的。
Every community has a delicate relationship between past and present,
每个社区都存在过去和现在之间微妙的关联,
between the environment our ancestors evolved to survive and the one we live in today.
存在着祖先生存发展的环境与我们现在生活的环境之间微妙的关联。
Nowhere is the delicate nature of this relationship
这种关联最微妙的本质
revealed more starkly than on the islands of Hawaii.
更多地暴露在夏威夷群岛上。