"Checking out a bird mount, or a skull, or a fish mount is just like checking out a book.
“借一只带底座的鸟,一块头骨或一条带底座的鱼跟借书的流程是一样的。
You present your library card, we scan it, it's due in two weeks, and it's just like checking out a book."
你出示你的借书卡,我们扫描,两周后到期,借本书也是这样。”
"This is the Alaska resources library and information services,
“这里是阿拉斯加资源图书馆及信息服务中心,
and we're in the room that holds the furs, mounts and skulls in our collection."
我们现在所在的这个房间里存放着各种皮毛,各种带底座的动物标本和头骨。”
"Many of the items are available for the public.
“其中有很多都是对外开放的。
The focus of the collection is Alaskan animals, birds, and fish.
我们主要收藏的是阿拉斯加的动物啊,鸟类啊,鱼类的标本。
I'd says there are hundreds of furs.
皮毛应该有几百件了。
Probably 50 bird mounts, and hundreds of skulls."
鸟有50只,头骨也有几百个。”
"This has a walrus skull, which is kind of interesting.
“这有一个海象的头骨,还挺有意思的。
It's got teeth behind the tusks.
它的牙齿是长在獠牙后面的。
I didn't realize that until I got to look at the skull, it was pretty cool."
我也是看了这个头骨才知道的,还挺酷的。”
"The bear furs are really popular, well, bear, lynx, and wolf.
“熊皮非常受欢迎,嗯,熊啊,山猫啊,狼啊都比较受欢迎。
When people encounter this collection, they are delighted.
大家看到我们有这些收藏也很高兴。
They ooh and ah.
看到之后不是‘啊’就是‘哎’的。
It sparks their imagination, they love having all the choice of the different types of items that we have.
因为这些收藏能够激发他们的想象力,他们也很高兴我们有各种各样的收藏供他们借阅。
People who check out these items really vary, mainly teachers, for their Alaska animal component of their curriculum."
借这些收藏的人各式各样,但主要是老师,因为讲有关阿拉斯加的动物的时候能用得上。”
"I don't know of anywhere else that they can borrow a mounted sandhill crane and just study it up close.
“除了我们这儿,也没什么地方能借给他们固定在底座上的沙丘鹤标本供他们近距离研究了吧。
It's a very unusual program."
这个项目的独特性还是很强的。”